有奖纠错
| 划词

No obstante, reconoce que persisten algunos perjuicios, en especial con respecto a las expresiones religiosas de los afrobrasileños, los indígenas y los romaníes.

但巴西也承认,巴西长期存在一些见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人的宗教表现。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el programa “cero hambre” —cuyo instrumento principal es el estipendio familiar— llega a 7,5 millones de familias, o a unos 30 millones de brasileños.

今天,“零饥饿”计划——它的主要手段是家庭津贴——已普及到750万个家庭,即大约3 000万巴西人

评价该例句:好评差评指正

En este marco se avanza de forma significativa con la Secretaría de Salud hacia la definición de un plan para mejorar las condiciones de salud de la población afrobrasileña.

卫生部在制定一项改善非裔巴西人卫生状况的计划方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Una encuesta reveló que el 87% de los brasileños afirman que existe racismo en el país, aunque sólo el 4% admite albergar algún tipo de racismo —como si el Brasil fuese un país racista sin personas racistas.

一项调查显示,87%的巴西人都说国家存在见,但只有4%的人承认他们有见——似乎巴西是一个只存在者的国家。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los avances se traducen en un programa de acción en pro de la salud de los afrobrasileños, que adopta un nuevo paradigma con miras a un trabajo de transversalización que permita derribar las barreras impuestas por la discriminación.

改善非裔巴西人健康的一项行动方案目前正在取得进展;这一方案采取新的交叉性方针,打破由歧视带来的壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西的成就应归功于巴西中南地区甘蔗文化的顺利转型,甘蔗给植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精的经验和气候变化给农业带来的已知风险。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, está preocupado porque todavía se discrimina a algunos grupos étnicos, como los brasileños de ascendencia africana, en determinadas prácticas culturales y sociales y por la desigualdad persistente en el nivel de desarrollo social de las regiones, en particular el norte y el nordeste, que en muchos casos resulta en discriminación.

,委员会关注到,由于某些文化和社会习俗,对某些裔群体,诸如非裔巴西人,仍存在歧视现象,以及由于各地区,尤其是北方和东北方区域长期的不平等社会发展程度,存在许多相当于歧视现象的情况。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo año, a través de dicho proyecto se financió la realización de 15 estudios relativos a la población afro-brasileña, en las tres esferas siguientes: expectativas de integración en el mercado laboral de los jóvenes de raza negra (hombres y mujeres) que cursan la escuela secundaria; los jóvenes afro-brasileños y la religión en la escuela secundaria; y la educación académica y no académica en las comunidades negras rurales.

同年,该项目还资助了有关非裔巴西人的15项研究,这些研究分成三个领域:关于中学黑人青少年(男孩和女孩)进入劳动市场的估计;非裔巴西人和中学里的宗教;以及农村黑人社区的正规和非正规教育。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Estado Parte a que tome medidas adecuadas para que se apliquen la legislación en vigor y las políticas que garantizan el principio de no discriminación y el cabal cumplimiento del artículo 2 de la Convención y a que adopte una estrategia general para eliminar la discriminación por cualquier motivo de todos los grupos vulnerables, que comprenda todas las medidas especiales necesarias para subsanar las desigualdades bastante persistentes en el Estado Parte de algunos grupos étnicos como los brasileños de ascendencia africana.

委员会敦促缔约国采取适当措施,确保贯彻各项保障不歧视原则和全面遵循《公约》第2条的现行法律和政策,并在缔约国内奉行一项综合战略,铲除基于任何理由以及对所有弱势群体的歧视,包括采取一切必要的特殊措施纠正对待非裔巴西人等一些裔群体长期顽固的不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


准头, 准尉, 准线, 准星, 准许, 准予, 准予入籍, 准予入境, 准予退伍, 准予休假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Ah, brasileño.Muy bien. ¿Y cuántos años tienes?

啊,你是巴西人。很好,你几岁了?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La bailarina Valerie Sutton, creó una escritura de la danza que representaba el movimiento a través de símbolos.

巴西人瓦莱·创造出一种舞蹈文字,通过符号来代表动作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo intenta una y otra vez el brasileño.

巴西人一次又一次地尝试。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pero el protagonista ahora es sólo el brasileño.

但现在的主角只有巴西人了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Xavi tocándole la cara al brasileño.

哈维抚摸巴西人的脸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" 90 minutos aquí son muy largos" , decía el brasileño.

“这里的 90 分钟非常漫长,”巴西人说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Tras una mano en el área de Álex Suárez, el brasileño empató el encuentro.

在阿莱克斯·苏亚斯禁区内手球后,巴西人扳平比分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Como es el caso del brasileño Rubén Dantas, pionero en la introducción de muchos instrumentos.

巴西人 Rubén Dantas 就是这样,他是引进许多乐器的先驱。

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

Hola, soy Gibson. Soy brasileño y trabajo de cocinero.

你好,我是吉布森。我是巴西人,我是一名厨师。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si una persona de Brasil habla muy despacio, un hablante de español puede entender un poquito.

如果巴西人说话很慢,西班牙语使用者就能听懂一点。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase. Estudian español en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid.

这是桑德妮卡,她们是巴西人,是同学;她们在马德里官方语言学校学西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El brasileño lleva nueve goles esta temporada y ya es el segundo máximo goleador de los azulgranas.

巴西人本赛季打入9球,已经是加泰罗尼亚队的第二射手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El Brasileño Vitor Roque, apodado el tigre, tigrinho, ha llegado esta mañana a Barcelona para firmar su contrato hasta 2031.

巴西人维托·罗克(Vitor Roque), 绰号“老虎”,今天早上抵达巴塞罗那, 签署了一份至2031年的合同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nada más marcar, mirada desafiante a la grada Y risa irónica del brasileño Le dio tiempo a todo ayer a Vinicius.

他一进球,巴西人维尼修斯用挑衅的目光看着看台,讽刺的笑声让昨天的一切都过去了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, una encuesta del Instituto Datafolha de 2019 reveló que el 7% de los brasileños creen que la Tierra es plana.

例如,Datafolha Institute 2019 年的一项调查显示,7% 的巴西人认为地球是平的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Según la encuestadora Datafolha, la mayoría de los brasileños apoya que se prohíban los celulares en las clases, incluso en el recreo.

根据民意调查机构Datafolha的数据, 大多数巴西人支持在课堂上禁止手机,甚至在课间休息时也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Ese programa ha beneficiado a 15 millones de personas, permitiendo que hoy casi todos los brasileños tengan acceso a la electricidad" , dijo.

“该计划已使 1500 万人受益,使今天几乎所有巴西人都能用上电, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Además, restringe las oportunidades de los brasileños para interactuar y colaborar con sus vecinos hispanohablantes, en un contexto donde las alianzas regionales son más importantes que nunca.

此外,在地区联盟比以往任何时候都更加重要的背景下,这也限制了巴西人与西班牙语邻国互动与合作的机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, y que son muy característicos, yo siempre digo que es fácil reconocer cuando un brasileño está hablando el español, por estos tipos de errores.

-是的,而且它们非常有特色,我总是说,对于这些类型的错误,当巴西人说西班牙语时很容易识别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桌了, 桌面, 桌面儿上, 桌上足球游戏, 桌式柜, 桌椅板凳, 桌子, 桌子上, 桌子腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接