有奖纠错
| 划词

Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.

本组织是在第三帝国废墟上诞生

评价该例句:好评差评指正

La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.

中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法兰西殖帝国一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向思维方式和痕迹。

评价该例句:好评差评指正

El derecho romano se aplicaba en un imperio que abarcaba la mayor parte de Europa y partes de África y Asia occidental.

罗马法在一个囊括了欧洲大部、部分非洲和西亚帝国内得以实施。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争结束和第三帝国崩溃没有给波兰带来他们当初为之奋斗充分主权和独立。

评价该例句:好评差评指正

Los personeros del imperio financian, dirigen y reclutan a mercenarios al servicio de su política anexionista, con la intención de reimponer la dominación neocolonial a la nación cubana.

帝国资助、指导和招聘雇佣军,以服务于他们主义政策,目是再次将殖统治强加于古巴

评价该例句:好评差评指正

Quizá estemos presenciando una nueva era de la hegemonía bajo una nueva forma, y quizá la historia una vez más genere una nueva organización internacional de las ruinas de un nuevo imperio.

许我们正在目睹一个新霸权时以新面貌出现——许历史将在一个新帝国废墟上再次催生一个新国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Así que cuando hoy me inclino ante quienes derrotaron al Tercer Reich nazi, no se trata de un gesto vacío, sino de la expresión del reconocimiento de que la victoria salvó millones de vidas humanas.

因此,今天我低头悼念在纳粹第三帝国下丧生,那不是一种空洞姿态,而是表示认识到,胜利拯救了数百万生命。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.

我们还希望俄罗斯联邦以建设性和积极方式与我们合作,从而结束过去帝国和苏联解体后无政府状态所遗留下来冲突。

评价该例句:好评差评指正

En la cuestión Malvinas, la vulneración mediante una acción imperialista decimonónica de la soberanía e integridad territorial de una república independiente, la Argentina, reconocida por la propia Gran Bretaña, hace prevalecer el principio de integridad territorial por sobre el de libre determinación.

在马尔维纳斯群岛问题上,通过十九世纪帝国主义行动对阿根廷,一个为英国承认独立共和国主权和领土完整侵犯,表明领土完整原则凌驾于自决原则之上。

评价该例句:好评差评指正

Los delincuentes que actúan en distintos Estados han combinado sus esfuerzos, utilizando las tecnologías de la información y las comunicaciones, para crear imperios mundiales dedicados al tráfico de drogas, la trata de personas, el blanqueo de dinero, la corrupción y otras prácticas.

活动在不同国家犯罪分子,通过信息和通讯技术,将其活动联合起来,创立了从事毒品走私、贩卖口、洗钱、腐败以及其他活动世界帝国

评价该例句:好评差评指正

Puerto Rico es la colonia más grande del imperio más poderoso del mundo; los Estados Unidos no se detienen ante nada para mantener su dominio del territorio y se amañan para convencer al pueblo de Puerto Rico de que los resultados serían desastrosos si se retiraran.

波多黎各是世界最强大帝国最大殖地;美国不择手段地维护其对该领土控制权,千方百计地让波多黎各相信,如果美国撤走,结果不堪设想。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá que algún día tengamos la fortuna de instalar allí un reino de los representantes de las repúblicas, reinos o imperios, a tratar de discutir sobre los altos intereses de la paz y de la guerra, con las naciones de las otras tres partes del mundo.

祈祷上帝,我们有朝一日或许吉运高照,在那里召开一次由各共和国,王国和帝国表参加神圣大会,同世界其他三个区域国家讨论神圣和平与战争利益。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.

这是我们时一个长久难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有可能性和力量适当解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝国主义包袱。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto en medio de agresiones internas y externas, que incluyeron un golpe militar facturado en Washington y un golpe petrolero facturado también en Washington, y pese a las conspiraciones, a las calumnias del poder mediático y a la permanente amenaza del imperio y sus aliados, que hasta estimula el magnicidio.

所有这一切都是在内外侵略——包括华盛顿支付军事政变和华盛顿支付石油政变——中,而且不顾媒体阴谋和诽谤以及帝国及其盟友长期威胁,包括煽动暗杀国家元首行动而实现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acineta, acinétido, ación, acionera, aciospora, aciprés, acirate, aciriemia, acitara, acitrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

El fin del imperio español supone un nuevo imperialismo norteamericano.

西班帝国终结意味着新北美帝国主义。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El resultado es el Sacro Imperio Romano Germánico.

其结果就神圣罗马帝国诞生。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?

少数西班如何击败如此强大帝国

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.

那几天,他在属于罗马帝国耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que los bizantinos dominaran Ibiza, esta era aliada del Imperio Romano.

在拜占庭统治伊比萨岛之前,它罗马帝国盟友。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Antes de que llegaran los árabes la isla formaba parte del Imperio Bizantino.

在阿拉伯到达之前,该岛拜占庭帝国一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su aspecto brillante y saludable es una imagen idealizada del futuro de este imperio en apuros.

明亮、健康外表这个挣扎中帝国未来理想化形象。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第三册

El imperio de los incas debe su nombre a los emperadores llamados Incas(hijos del Sol).

印加帝国名字由其皇帝称谓“印加”(太阳之子)而来。

评价该例句:好评差评指正
西班语听力教程3

Gracias a la fundación del Imperio Romano, el latín se fue extendiendo por el sur de Europa.

由于罗马帝国建立,拉遍了整个南欧。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El actual territorio de Colombia hizo parte del imperio español durante más de 300 años.

曾有三百多年时间里,哥伦比亚领土西班帝国一部分。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La siguiente parada es la sociedad dentro del Imperio Azteca.

下一站阿兹特克帝国社会。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

它随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服土地上播。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,我们有公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国统治者们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este video te contamos cómo fue este imperio y por qué se produjo su colapso.

在这个视频中,我们为你讲述这个帝国兴衰及其瓦解原因。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cientos de cadáveres anegaban los canales de la capital imperial.

帝国首都运河上到处都数以百计尸体。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Particularmente, fue el poeta latino, Virgilio, quien contaría en su poema La Eneida, los comienzos del famoso Imperio Romano.

尤其维吉尔,他在作品《埃涅阿斯纪》中讲述了,著名罗马帝国开端。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Pertenecieron a dos grandes agrupaciones étnicas, fundadoras del Imperio de los Incas: los quechuas y los aimaras.

他们属于两个主要民族,也印加帝国奠基:凯楚阿和艾马拉

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Una teoría apunta al origen quechua que significa " confín" ya que se refería al fin del imperio inca.

一种说法认为,“智利”起源于克丘亚语,意为 “边界”,因为它指印加帝国末日。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Muchas veces, el ejemplo que se pone es el de la caída del Imperio romano.

很多时候,给出例子罗马帝国没落。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Dueña de un imperio empresarial basado en la industria del tequila.

以龙舌兰酒产业为基础商业帝国所有者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar, aclocarse, aclorhidria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接