有奖纠错
| 划词

Solicitamos al menos dos miembros permanentes con derecho a veto y cinco miembros no permanentes.

我们要求至少获得两个拥有否决权的常任和五个非常任

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres también tienen derecho a participar en los comicios donde se eligen escaños generales.

妇女还有权竞选一般

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新的常任

评价该例句:好评差评指正

Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.

将为每个政府代表团分配两个

评价该例句:好评差评指正

Los puestos permanentes no han de ser objeto de compraventa.

常任理的。

评价该例句:好评差评指正

Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

它将在各区域之间公平分配当选

评价该例句:好评差评指正

Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.

我们始终建议增加常任和非常理

评价该例句:好评差评指正

Es el único continente que no tiene un puesto como miembro permanente.

非洲是没有常任理的唯一大陆。

评价该例句:好评差评指正

Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.

九个政党在30的参议院内获得

评价该例句:好评差评指正

Opinamos por ejemplo, que África debe tener escaños permanentes.

例如,我们认为非洲必须享有常任理

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, nuestro acuerdo en aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad.

第一,我们同意,我们应当增加安全理会的

评价该例句:好评差评指正

La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

会员都有机会争取所有20个选举产生的

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana aspira a dos puestos permanentes con plenos derechos para el continente africano.

非洲联盟要求给予非洲两个拥有充分权利的常任

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana también seleccionaría a sus propios representantes para ocupar esos puestos permanentes.

非洲联盟还将选出自己的代表占据这几个常任

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, deberá disponer de dos escaños adicionales no permanentes.

第二,非洲必须获得两个新的非常任理

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表足。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor representación geográfica es sencillamente mejor, no peor.

使各区域能够分配到更多的只会更好,会更糟。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el continente deberá contar con dos escaños permanentes con derecho de veto.

第一,分配给非洲的两个常任理必须拥有否决权。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.

我们还认为,非洲应该在安理会有适当的常任理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camión, camión de mudanzas, camionaje, camioncito, camionero, camioneta, camisa, camisa de fuerza, camisería, camisero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?

丢失了三个。召开大选的意义何

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47个,仅剩10个。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este martes, la Asamblea General ha decidido la renovación de 15 de los asientos.

本周二,大会决定更新其中 15 个

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.

它必须通过参院,而人民党院拥有绝对多

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La Academia está formada por 46 miembros de número, cuyas plazas están designadas con letras mayúsculas y minúsculas del abecedario.

皇家语言学院由46名成员组成,其被标以字母的大写和小写字母。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别获得一个

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En ese momento, no contaba con mayoría en el cuerpo y quería ejercer presión para que le aprobaran una ley.

当时,会中有多,想施加压力,要求通过一项法律。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El PP, por su parte, ha logrado subir 22 escaños, al pasar de los 66 diputados que obtuvo el pasado 28 de abril a 88 parlamentarios.

人民党的丢失量则增加至22个,只获得66个,而4月28日大选中们曾获得88个

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Entre otras medidas, el Alto Comisionado insta a considerar cuotas y escaños reservados y oportunidades de formación para aumentar la representación de las mujeres.

除其措施外,高级专员敦促考虑配额、预留和培训机会,以增加女性的代表人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una estadística que perpetúa los estereotipos y tal vez explique por qué solo un 28,5% de las plazas en las carreras científicas son ocupadas por mujeres.

这项据反映了长久以来的刻板印象,也许可以解释为什么女性科学领域只占28.5%的

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Unidas Podemos es el otro de los partidos han sufrido el retroceso en el día de hoy aunque ha aguantado a pesar de tener como competidora Mas País.

我们能党本次也丢失了,但是,我们能党还是勉强成功应对了来自Mas País党的威胁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En la previa del partido ante Ecuador, donde la Scaloneta se juega el pase a semifinales, se congregaron miles de hinchas en el parque Discovery Green en Texas.

与厄瓜多尔的比赛前夕,斯卡洛内塔正争夺半决赛千名球迷聚集德克萨斯州的探索绿地公园。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido de Le Pen y aliados deberá esperar a la segunda vuelta del 7 de julio para saber si alcanzan la mayoría en la cámara baja.

勒庞及其盟友的政党将不得不等待7月7日的第二轮投票, 才能知道们是否能院获得多

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se comprobó en las elecciones legislativas de 2021, cuando obtuvo un fuerte respaldo en las urnas, lo que le permite contar con una amplia mayoría en la Asamblea.

2021年的立法选举中得到了证明,当时它民意调查中获得了强有力的支持,使其会中获得了绝大多

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los únicos grupos geográficos con más candidatos que asientos eran América Latina y el Caribe y Europa Central y Oriental, donde Albania y Bulgaria se han impuesto a Rusia.

唯一候选人量多于的地区是拉丁美洲和加勒比地区以及中欧和东欧地区,其中阿尔巴尼亚和保加利亚战胜了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Ellos se metieron en un negocio que al principio parecía rentable y con el tiempo terminaron en la guerra del centavo porque los afiliadores encontraron la forma de vender demasiados cupos.

们进入了一个一开始似乎有利可图的业务,最终因为附属公司找到了一种出售太多的方法而最终陷入了一场便士大战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El Partido Popular arrebató al PSOE alcaldías importantes como las de Sevilla y Valencia, y consiguió a nivel país más de 7 millones de votos en las elecciones desarrolladas ayer.

人民党从PSOE手中夺得塞维利亚和瓦伦西亚等重要市长,并昨天举行的选举中获得全国超过700万张选票。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.

埃雷宏有好好利用我们能党的失利,分裂也危害到了双方,Más País党仅以极少进入会。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No, gracias, Ludo —dijo el señor Crouch, con una nota de impaciencia en la voz—. Te he buscado por todas partes. Los búlgaros insisten en que tenemos que ponerles otros doce asientos en la tribuna...

“不了,谢谢,露得。”克劳斯说,而且的语气显得很不耐烦。“我到处找你,保加利亚人坚持要求我们增加十二个们。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los partidos independistas ganan terreno con la entrada de la CUP; el PNV pasa a tener 7; Bildu pasa contar con 5; JxCat tendrá 8; BNG tendrá un representante y ERC pasa tener 13.

CUP党进入会则意味着独立派政党有了一之地;PNV党获得7个;Bildu党获得5个;JxCat党获得8个;BNG党获得1个,ERC党获得13个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campesinado, campesino, campestre, campichuelo, campilán, campilita, campillo, campilótropo, campiña, camping,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接