有奖纠错
| 划词

Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.

目前这些国家担心美元的通货膨胀影响银行的准备金。

评价该例句:好评差评指正

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似的错误的例子。

评价该例句:好评差评指正

La baja en las zonas urbanas fue mayor que en las zonas rurales.

城镇地下降的于农村地

评价该例句:好评差评指正

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

库规模已得到削减。

评价该例句:好评差评指正

Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.

需要增加投入以启动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.

新发性病病例在过去三年已减少。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.

巴西欢迎减少库的公告。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

应就值和级别相等提交详细的报告。

评价该例句:好评差评指正

La disminución fue importante y se registró en todas las regiones.

减少的,而且在所有域都有发生。

评价该例句:好评差评指正

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方上升。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当(未加权)依然适用。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已扩展了对特派团的行政支助。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应改变现有的中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不地改变国内的法律制

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长了,很难完全出自于加纳改善农作物种植技术。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

评价该例句:好评差评指正

Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).

这个比例在农村地上升的要比城市地(66.6%比40%)。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años se han utilizado distintos métodos para calcular los límites ponderados.

多年来,采用了不同方法来计算加权

评价该例句:好评差评指正

Ahora podemos reducir radicalmente la pobreza

我们现在能地减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奶制的, 奶制品销售处, 奶嘴, , 奈何, , 耐烦, 耐寒, 耐寒的, 耐旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大幅度增加财政金投入。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

No hay que darle mucho movimiento.

不必很大幅度地搅拌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Y el del coche es el que más está repuntando.

而汽车是反弹幅度最大一款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Desde este fin de semana aumentan los cortes del suministro.

从本周末开始,供应量减少幅度加大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La subida de las pensiones máximas será mucho menor.

最高养老金增长幅度将小得多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Cifran el desplome de esta cosecha en torno al 60 por ciento.

他们估计今年收成减产幅度约为 60%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Para los que somos vulnerables como la reducción sería de hasta de un 50%.

对于我们这些易受伤害人来说,减少幅度将高达 50%。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ay, sí, se mueve. Pero no se mueve tanto como el primero. Uy.

噢,是,它动了。但它移动幅度不如第一个。哎呀。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Prolongo un poquito la inhalación, pero prolongo mucho más la exhalación.

我稍微延长了吸气时间,但更大幅度地延长了呼气时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5

La inflación de abril cerraría cerca del 8% y se proyecta una caída más fuerte para mayo.

4 份通胀率将接近 8% 左右, 预计 5 份将出现更大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Esta semana el descenso es notable y la causa está en los vientos de estos días.

本周下降幅度显着,原因在于这些天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Yo llevo 30 años en este sector y nuca habíamos tenido un incremento salarial tan fuerte.

我在这个行业工作了 30 年,我们从未有过如此强劲加薪幅度

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

No debería de subir menos que el resto de las retribuciones mínimas que se han fijado por el estado.

- 上涨幅度不应低于国家规定其他最低工标准。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, se han comprobado algunas propiedades cuánticas de los electrones con un margen de error de hasta un 0.0000000000002%.

例如,电子某些量子特性已被证明误差幅度高达 0.0000000000002%。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Usó las dos manos sucesivamente, balanceándose y tratando de efectuar la tracción lo más posible con el cuerpo y con las piernas.

他用两只手大幅度地一把把拉着,尽量使出全身和双腿力气来拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Uno de los directivos imputados ha dicho que su empresa no fue la única ni la que más subió el precio.

一名被指控经理表示,他公司不是唯一一家,也不是涨价幅度最大公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

" Vamos subiendo mucho más que por la mañana más que nada porque ahora hay muchísima más afluencia de gente" .

“我们上升幅度比早上要大得多,因为现在有更多人涌入。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Mañana podría seguir cayendo, aunque de forma más débil, empezando llegar las lluvias por el oeste, que luego serán más que lluvia.

明天, 雨势可能会继续下降, 尽管幅度较小,因为降雨开始从西边到来,届时降雨量将大于降雨量。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El trabajo urgía —los sueldos habían subido valientemente—, y mientras el temporal siguió, los peones continuaron gritando, cayéndose y tumbando bajo el agua fría.

工作紧急——工幅度提高——只要连雨天继续,雇工们就不停地叫喊着,在冰冷雨中摔倒,躺下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Los mayores descensos se produjeron en África donde algunos países no pudieron reconstruir sus programas nacionales de comidas escolares y precisan más ayuda.

下降幅度最大是非洲,那里一些国家无法重建其国家学校供餐计划,需要更多帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耐性, 耐用, 耐用的, , , 男(性)的, 男扮女装, 男傧相, 男厕所, 男衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接