有奖纠错
| 划词

El desierto más árido del mundo está en el norte de Chile.

世界上最沙漠位于智利北部。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年难性

评价该例句:好评差评指正

La tierra seca está clamando por agua

急需水.

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

你认识某个辽阔又平原吗?

评价该例句:好评差评指正

Dichas bases contribuyen al establecimiento de sistemas de alerta temprana destinados a pronosticar episodios de sequía.

它们被暂时用来建立预报预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.

这种支持主要涉及在和半区内采取行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se evocan escasamente las cuestiones relacionadas con la alerta temprana y la previsión de las sequías.

各报告均没有用多少篇幅谈论与预警和预测有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que los últimos tres campamentos fueron creados para recibir a personas que huían de los efectos de las sequías.

他们解释说,最后三个营用于接纳逃离影响人民。

评价该例句:好评差评指正

Más de 40 Partes mencionaron que tienen regiones áridas o semiáridas que se verán afectadas por los efectos adversos del cambio climático.

个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响和半区域。

评价该例句:好评差评指正

Formalmente, la definición de la EEM abarca todas las tierras cuyo clima se caracteriza como subhúmedo seco, semiárido, árido o hiperárido.

千年评估定义正式包括凡其气候被列为性半湿润、半或极所有土

评价该例句:好评差评指正

Más del 90% de las tierras de la región son extremadamente áridas o desérticas y el resto se considera “de secano”.

该区域90%以上极度荒漠,而剩余被划分为“燥”区。

评价该例句:好评差评指正

Esta variación se deriva del grado de aridez combinado con la presión que ejerce la población sobre los recursos de los ecosistemas.

这种差异受到严重程度以及人对生态系统资源压力所驱使。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.

一些国家不存在有效和荒漠化评估制度,而另外一些国家却通过提高现有安排已经建立了独立长期监测和评估机制。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un período de sequía coloca a la población al borde de la hambruna, es posible movilizar una ayuda de urgencia masiva.

当某次发生把人民推向饥饿边缘时,有可能动员大规模紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los indicadores biofísicos de la desertificación y la sequía, los datos que figuran en los informes no son muy completos.

就荒漠化和生物物理指标而言,报告中所载数据很少。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和能力。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.

1. 背景:防治荒漠化公约 荒漠化、半和和湿亚热带区土恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dichas Partes elaborarán e implantarán programas de acción nacionales que permitan determinar las causas de la desertificación e intentarán mitigar los efectos de las sequías.

缔约方必须制定并执行查明荒漠化起因和努力减轻影响国家行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

También cabe señalar que, antes del tsunami, la región afectada ya sufría una gran crisis humanitaria, con cuatro años de sequía, inundaciones periódicas y temperaturas inusualmente frías.

同样值得一提,在海啸发生以前,受区已在遭受一场大规模人道主义危机——长达四年、定期和异常寒冷气温。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores de los organismos humanitarios también pudieron llegar a varias zonas remotas de Darfur para prestar asistencia a personas afectadas por la sequía y el conflicto.

人道主义工作者还得以进入达尔富尔一些边远区,援助受和冲突影响人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂, 乳胶, 乳酪, 乳糜, 乳名, 乳母, 乳姆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了干旱

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, veremos enormes campos llenos de color en medio del desierto más árido del mundo.

,我们将在世界上最干旱沙漠中看到大片色彩斑斓田野。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y esta es otra de las consecuencias de la sequía.

干旱另一个后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Es uno de los factores que agrava esta sequía.

加剧本次干旱因素之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La autora describe un mundo árido en el que lo que hay es escasez de recursos.

作者描述了一个资源匮乏干旱世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Esa imagen de sequía contrasta con las lluvias que caen en muchos puntos del país.

这种干旱景象与该国许多地区降雨形成明对比。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En Solera encontramos otro efecto de la sequía que vive al sur del país.

在索莱拉,我们发现了该国南部干旱另一个影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una tierra árida, repleta de animales peligrosos y con pocos caminos transitables.

一片干旱土地,充满了危险动物,而且几乎没有可通行道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Tras meses de sequía, las últimas dos semanas de mayo nos han dejado imágenes comoéstas.

经过几个月干旱,五月最后两周给我们留下了这样画面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Y los costes de la sequía suman más de 300.000 millones de dólares.

干旱造成计超过 3000 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Buenas catálogo ya están sufriendo esta sequía grave, estos pequeños cambios.

目录已经遭受了这种严重干旱和这些微小变化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La sequía está ahogando a la algarroba este año.

今年干旱淹没了角豆树。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La sequía no da tregua en Andalucía.

安达卢西亚干旱并没有得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una decisión motivada por la sequía y la situación extrema de los ríos.

由于干旱和河流极端情况而做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cosecha condicionada, por segundo año consecutivo, por la sequía y las altas temperaturas.

收成连续第二年受到干旱和高温影响。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Navegaban muy despacio por un no sin orillas que se dispersaba entre playones áridos hasta el horizonte.

他们沿着一条无岸河流缓慢航行,这条河流从干旱海滩之间一直延伸到地平线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La falta de agua por la sequía pone en peligro los cultivos en Tenerife.

干旱造成缺水危及特内里费岛农作物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También sobre una meseta árida, cálida... Y un clima espectacular.

同样位于干旱、温暖高原上… … 气候也十分宜人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Esto es consecuencia de una prolongada sequía de tres años , que se ha visto agravada por el fenómeno El Niño.

三年以来持续干旱造成,因厄尔尼诺现象而愈加严峻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cataluña declara el estado de preemergencia por sequía en Barcelona y Gerona.

由于巴塞罗那和赫罗纳干旱,加泰罗尼亚宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木, 乳液, 乳溢, 乳婴, 乳晕, 乳罩, 乳汁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接