有奖纠错
| 划词

Un resultado concreto es la escasez de agua, ya que están secándose fuentes de agua que en otros tiempos fueron abundantes.

一个具体后果是缺丰富的源正在干涸

评价该例句:好评差评指正

Por último, Kazajstán señala la necesidad de que el Departamento de Información Pública se ocupe también de las cuestiones relacionadas con las nefastas consecuencias económicas, sociales, humanitarias y ambientales de la desecación del mar de Aral y los muchos años de ensayos de armas nucleares en el polígono de Semipalatinsk.

最后,哈萨克斯坦指出,公共信息部还应关注与咸海干涸和塞米巴拉金斯克试验基地多年以来进行试验所带来的经济、社会、人道和环境后果有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomín, tomineja, tomismo, tomista, tomístico, tomiza, tomnína, tomo, tomografia, tomón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Mis aguas alimentan el suelo árido sobre mí.

我的水分滋养着上方干涸的土地。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Algunas personas temen que el Mar Muerto podría secarse por completo en 2050.

许多人担忧到2050年死海将彻底干涸

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Más tarde recorrieron el lecho de un río casi completamente seco.

接着,他们下到一条几乎干涸的河床里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Tiene agua en verano y el resto del año va casi seco.

有水,但是其它季节几乎都是干涸的。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A la tierra se le contaban las costillas en los aguazales secos, flaca, sin invierno.

干涸的沼泽周围露出了贫瘠的土地,这里从来没有冬

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y con esto, los ríos, lagos y lagunas que surtían agua a comunidades enteras se están secando.

过去为整个社区供水的河流、湖泊和池塘也随之干涸

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es muy raro que una montaña cambie de sitio o que un océano quede sin agua.

很少会发生一座山换了位置,很少会出现一个海洋干涸的现象。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La memoria era un río largo tiempo seco, dejando solo guijarros dispersos en su lecho sin vida.

记忆是一条早已干涸的河流,只在毫无生气的河床中剩下零落的砾石。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si me pones mucha agua, me ahogo, pero si me pones muy poca, me seco.

如果你给我多水,我就会被淹死,但如果你给我少,我就会干涸

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Quiso llamar a su mujer, y la voz se quebró en un ronco arrastre de garganta reseca.

他想呼唤他的女人,声音却在干涸的喉咙里破碎不堪,沙哑不清。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La fuente de la plaza se secó; un rayo cayó en la picota, y allí me las den todas.

广场上的泉眼干涸了,一个闪电击到山峰上,可是这些跟我又有什么关系呢!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las tres balsas que suministran agua a la comarca están secas.

向该地区供水的三个池塘已经干涸

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O sea, se empezó casi, por así decirlo, a secar.

换句话说,可以说,它几乎开始干涸了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También pueden causar inundaciones o, en el peor de los casos, que el río se seque.

它们还可能导致洪水,或者在最坏的情况下导致河流干涸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y todo porque en verano se seca el pozo que les abastece, pero no solo eso.

这一切都是因为在,为它们供水的井干涸了,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Que los embalses estén secos y toda la sociedad lo sepa, pues eso hace que la demanda caiga.

- 水库干涸,全社会都知道,因为这会导致需求下降。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego de pasar todo ese tiempo en el espacio, finalmente verías a este planeta seco y sin vida en el horizonte.

空中度过了那么久之后,你终于见到了这个目及之处干涸而无生命的星球。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–No hay problema -reía el capitán-, dentro de unos años vendremos por el cauce seco en automóviles de lujo.

“没问题,”船长笑道,“再过几年,我们就可以开着豪华车从干涸的河床上下来了。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lloró tanto que la cocina se inundó y cuando las lágrimas se secaron, quedaron kilos de sal con los que pudieron cocinar por mucho tiempo.

她哭很厉害,厨房都被淹了,当眼泪终于干涸后,留下了几公斤的盐,用来炒菜可以用很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

El agua era bastante buena allí y en las cercanías había un manantial casi seco por donde los guacos de las arenas volaban por la mañana.

有清洌的水。附近有一个几乎已经干涸的水穴,每当清晨时分,沙松鸡就在那儿飞翔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonar, tonario, tond-, tondero, tondino, tondiz, tondo, tondoi, tonel, tonelada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接