有奖纠错
| 划词

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥努力也因同样原因失败。

评价该例句:好评差评指正

Ello modificó por completo la noción anterior de que Marte era un planeta seco y sin agua.

这完全改变了早些时候认火星是干燥无水行星想法。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de secado de Al Hakam carecían de las características de contención exigidas por seguridad biológica, que los científicos iraquíes consideraban una condición necesaria para su propia protección.

哈坎喷雾干燥必要生物安全封闭特性,伊拉克科学家承认了他们自身安全这是必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la mayor parte de cuyo territorio es árido, ha sido uno de los primeros países en adherirse a la Convención de lucha contra la desertificación y ha participado activamente en el servicio de intercambio de información sobre desertificación del Mediterráneo septentrional.

部分地区都非常干燥国家,以色列是第批加入《防治荒漠化公约》国家之,它在北地中海荒漠化问题信息交换所机制中也非常活跃。

评价该例句:好评差评指正

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认乌兹别克斯坦重要土地退化过程是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desconsuelo, descontado, descontagiar, descontaminar, descontar, descontentadizo, descontentamiento, descontentar, descontento, descontinuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故

Madera de lomo blanquecino, y perfectamente seca.

发白、完全干燥木料脊背。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y por último, incorporamos los ingredientes secos.

后,我们加入配方里较为干燥配料。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Seca como la tierra más seca.

干燥泥巴那样干巴。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Los incendios en una zona tan seca son un problema muy grave.

在这么干燥地区如果起火灾,后果是很严重

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero los trópicos calientes y secos del pasado podrían ser pronto parte de nuestro futuro.

但过去那些炎热干燥热带地区可能很快就会成为我们未来一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mongoles nómadas utilizaron la leche de yak para crear cuñas duras y secas de Byaslag.

蒙古游牧民族用牦牛奶来制作坚硬干燥蒙古奶酪。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Molinos convierten las rocas secas en grava y polvo.

磨机将干燥转化为砾和灰尘。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Los días y noches que pasaste rascando tu seca piel dejarán marcas y úlceras en tu cuerpo.

你会因为身上溃烂伤口,没日没夜地挠你那干燥发痒皮肤。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

La atroz sequedad de garganta que el aliento parecía caldear más, aumentaba a la par.

喉咙里难忍干燥同时在增强。气息似乎变更加炽热了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.

你可以在世界上干燥沙漠或在令人叹为观止南部景观中体验非凡冒险。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Un desierto es un lugar seco.

沙漠是干燥地方。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Camino de los Abedules era un amarillo dosel y los heléchos lo bordeaban, secos y pardos.

白桦路是一个黄色树冠,上面长满了蕨类植物,干燥棕色。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El resultado es ese bloque familiar de fideos secos y compactos, listos para ser revividos con un poco de agua caliente.

是那个熟悉干燥紧密面条块,只需加入热水即可恢复形态。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Es difícil imaginar que hace miles de años, un vasto sistema fluvial fluía a través de esta región tan caliente y seca.

很难想象,几千年前,一条巨大河流系统流经这个炎热干燥地区。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Debido a la altura de Madrid y el clima seco, las temperaturas en la noche tienden a ser también muy frescas, incluso en verano.

因为马德里海拔高度还有干燥气候,甚至在夏天,夜晚气温也会低一些,很凉爽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ambientes calientes y húmedos sustentan a más microbios que aquellos lugares fríos y secos, lo que les permite descomponer cosas más rápido.

炎热、潮湿环境比寒冷、干燥地方支持更多微生物,使它们能够更快地分解物质。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que te sientas ni la mitad de dolorida que yo —contestó Ana, buscando inútilmente un trozo seco en su pañuelo—.

“我不认为你感觉像我一样疼痛,”安娜回答道,徒劳地在手帕里寻找一块干燥碎片。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Proviene de la palabra huacalli que a su vez se compone de la palabra huacqui que significa cosa seca y calli que significa casa.

它由 huacalli 一词演变而来,而 huacalli 又由 huacqui 一词(意思是干燥东西)和 calli(意思是房子)组成。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estos condimentos secos no sólo añaden sabor, sino también textura y color a la sopa final, haciendo de cada tazón un festín para los sentidos.

这些干燥调味料不仅增添了味道,还为汤提供了质地和颜色,使每碗面条成为一场宴会,满足多种感官体验。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y os cuento que este ingrediente es clave para que la glasa quede con buena consistencia y con buen acabado cuando seque.

我告诉你,这种成分是关键,这样釉料在干燥时具有良好稠度和良好光洁度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descorazonar, descorchador, descorchar, descorche, descordar, descorderar, descoritar, descoritarse, descornar, descoronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接