有奖纠错
| 划词

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我扬让·主席许多方面领导才能。

评价该例句:好评差评指正

También expreso a su predecesor, el Sr.

我也向你前任让·表达我深切赏。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.

我愿借此机会向你前任——加蓬外交部长让·表达我深切钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.

昨天,大会第五十九届会议主席让•干练地编写实质性结论文件获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你前任让·留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, bajo la hábil dirección del Presidente Ping, los representantes han venido negociando un documento final para esta cumbre.

自那时以来,主席干练领导下,代表们一直就这次首脑会议成果文件进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

En enero de este año se inició un gran debate bajo la ilustrada dirección del Presidente de la Asamblea General Jean Ping.

今年1月,大会主席让·明指导下,始了一场重要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de esta Comisión son las que se explican en el párrafo 23 del informe inicial en relación con el artículo 2 del Pacto.

我们已首份报告第23段(关于约第二条部分)阐述平等机会委员会(以下简称“机会”)职能。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, permítaseme felicitar al Sr. Jean Ping, del Gabón, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones por su excelente labor.

与此同时,让我祝贺大会第五十九届会议主席、加蓬让·出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos sinceramente a su predecesor, el Sr. Jean Ping, su actuación en el quincuagésimo noveno período de sesiones y sus esfuerzos incansables por guiar la preparación del documento final.

我对你前任、加蓬让·致以真诚感谢,感谢他对第五十九届会议指导以及他指导结果文件筹备工作不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

También deseo rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Jean Ping, por los incansables esfuerzos que realizó y por la manera en que guió la labor del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我也要对你前任让·所做不懈努力及指导第五十九届会议方式表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Ping y su equipo de colaboradores han realizado esfuerzos incansables para lograr estos meritorios resultados, que no hubieran sido posibles sin la visión y el liderazgo del Secretario General, Sr. Kofi Annan.

主席和他团队坚持不懈地进行努力,促进取得这项值得争取结果,如果没有科菲·安南秘书长领导和远见,是不可能取得这些结果

评价该例句:好评差评指正

También quisiera trasmitir al Sr. Jean Ping, del Gabón, la gratitud de mi delegación por el modo remarcable en que dirigió los asuntos de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我还要转达我国代表团感谢和赏加蓬让·以杰出方式主持了大会第五十九届会议工作。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de documento final presentado para su aprobación en esta reunión plenaria de alto nivel es el fruto de un encomiable esfuerzo concertado bajo la orientación ejemplar y eficaz del Presidente del quincuagésimo noveno período de sesiones, el Excmo. Sr. Jean Ping.

提交这次高级别会议批准结果文件草稿是离任第五十九届会议主席让·阁下杰出有效指导下展值得一致努力结果。

评价该例句:好评差评指正

Deseo aprovechar esta ocasión para dar las gracias al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, Sr. Jean Ping, y a sus competentes facilitadores —así como a todos los que han participado en esta difícil labor— por sus grandes esfuerzos.

我愿借此机会感谢大会第五十九届会议主席让·、他干练助手们,以及所有从事这项艰巨工作人所作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, Sr. Jean Ping, merece nuestro mayor elogio por haber hecho gala de liderazgo y ser el artífice de un documento final que refleja nuestras preocupaciones y aspiraciones de manera justa y manteniendo un equilibrio delicado.

大会第五十九届会议主席让·领导以及起草结论文件值得我们最高度扬,该文件以平和有意平衡方法反映了我们关切和愿望。

评价该例句:好评差评指正

El liderazgo sabio y decisivo del Presidente Ping —en numerosas encrucijadas y con muchas elecciones difíciles, como sabemos— ha sido y será clave para el éxito de esa reunión sumamente importante que se celebrará en septiembre y que será seguida con gran interés por todos los pueblos del mundo.

主席英明和果断领导——正如我们所知道那样,许多交叉路口作出许多困难选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要9月会议成功关键,世界各国人民将怀着极大兴趣注视这一会议。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también expresar, por su conducto, Sr. Presidente, el sincero reconocimiento de mi delegación al Presidente saliente, Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, quien ha trabajado incansablemente con todos los miembros de este órgano para hacer frente a nuestros temores y delinear la futura dirección de esta Organización.

我还要通过他转达我国代表团对卸任主席、加蓬外长·让衷心感谢,他同大会所有成员为解决我们担心和指导联合国未来方向作了不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebenquear, rebién, rebina, rebinar, rebisabuelo, rebisnieto, reblandecer, reblandecimiento, rebobinar, rebocillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Ahora, el mío está plano y el tuyo no.

现在,我,而你不是。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.

识分子、水手和商人们都非常清楚地球不是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La gente del tiempo de Cristóbal Colón no creía que la Tierra era plana.

在克里斯托弗·哥伦布时代,人们不相信地球是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así nació la leyenda de que la gente en tiempos de Colón creía en una tierra plana.

于是哥伦布时代人们相信地球是传说诞生了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estas pueden ser planas para hacer papas fritas normales y onduladas para hacer papas fritas onduladas.

这些刀片可以是,用来做普通薯片,也可以是浪形,用来做浪薯片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y este pobre cree que la tierra es plana.

这个可怜家伙认为地球是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿La gente de la Edad Media pensaba que la Tierra es plana?

5. 中世纪人们认为地球是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imagínense que estaba un día en mi casa y pensando dije ¿será que la Tierra es plana?

想象一下,有一天我在家思考,我说,地球会不会是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas que creen en la Tierra Plana no creen  todos lo mismo.

相信地球是人并不都相信同一件事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La idea de que la Tierra es plana es muy  pero muy antigua.

地球是想法由来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al comienzo no fue considerado importante estéticamente y los primeros eran planos en vez de redondeados.

初,人们并不认为它具有美学上重要性,而且最初模型都是而不是圆形

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El resto del día lo pasó despotricando, y no hubo nada que pudiese consolarla o calmarla.

在那一整天里,她所谈大都是这两点。随便怎么也安慰不了她,随便怎么也不了她气。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si la tierra era redonda, el poste quedaría oculto y, si era plana, se podría ver.

如果地球是圆,极点就会被隐藏来,如果地球是,那么极点就会被看到。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario: el siclo tiene veinte óbolos.

25 凡你所估定价银都要按着圣所,二十季拉为一舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Convento de Santo Domingo, conocido por su famoso Arco Chato, es un emblema del Casco Viejo.

圣多明各修道院以其著名拱门而闻名,是旧城区象征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer un día se despertó con la pregunta ¿Y si la Tierra fuera plana, como lo  pensaban los antiguos?

显然有一天,他醒来时提出了一个问题:如果地球像古人所想那样是怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los últimos años han obtenido una gran repercusión algunos seguidores de la idea que indica que la superficie terrestre es plana.

近年来,一些地球表面是观点追随者产生了很大影响。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

3 En cuanto al varón de veinte años hasta sesenta, tu estimación será cincuenta siclos de plata, según el siclo del santuario.

3 你估定,从二十岁到六十岁男人,要按圣所,估定价银五十舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, una encuesta del Instituto Datafolha de 2019 reveló que el 7% de los brasileños creen que la Tierra es plana.

例如,Datafolha Institute 2019 年一项调查显示,7% 巴西人认为地球是

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como sabes, en los últimos tiempos hay una teoría que está muy en boga, que es aquella que defiende que la Tierra es plana.

大家道, 最近有一个很流行理论,那就是地球是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reboño, reborda, reborde, rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接