有奖纠错
| 划词

La plantación se salvó de la plaga de conejos.

庄稼从兔群中下来。

评价该例句:好评差评指正

Han rescatado al único sobreviviente del accidente.

救出了车祸的唯

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

是大难后仅有的

评价该例句:好评差评指正

Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.

多亏诺亚方舟,很多动物下来了。

评价该例句:好评差评指正

Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.

火灾脑海中留下深深的印记。

评价该例句:好评差评指正

La chica sobreviviente pudo contarnos la experiencia.

的小女孩给我讲了她的经历。

评价该例句:好评差评指正

Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.

那些最终从海难中下来的人个荒岛上避难。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

悼念亡,同情的苦难。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷的需求。

评价该例句:好评差评指正

Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.

经历那次危机而的婴儿现在已有20岁了。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

的居民大多是侥躲过此劫,成为案的见证人。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los sobrevivientes padecen en la actualidad algún tipo de discapacidad física como consecuencia de las lesiones recibidas.

有些现在由于受伤而残废。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了项关于遭强奸的临床护理培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活。

评价该例句:好评差评指正

El número de nuevas víctimas ha disminuido notablemente y ha aumentado el de los supervivientes que reciben ayuda.

新受害的人数大为减少,有更多的获得了援助。

评价该例句:好评差评指正

La información obtenida de los sobrevivientes de los ataques de las milicias a las aldeas corrobora su afirmación.

民兵袭击各村庄事件中的提供的证据证实了看法。

评价该例句:好评差评指正

Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.

被美国正在开发“可利用的”或“战斗”型核武器的报道吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

随着代人日渐离开人世,如果不由我来讲述他的苦难,还有谁会来讲?

评价该例句:好评差评指正

Proporcionamos un apoyo rápido y generoso a los supervivientes de crisis y catástrofes, tanto en nuestra región como en el resto del mundo.

向本分区域和全球危机与灾难的提供迅速而慷慨的支助。

评价该例句:好评差评指正

La FACI ha trasladado todo el equipo aéreo que resultó intacto o sufrió daños a su base aérea del aeropuerto internacional de Abidján.

科特迪瓦空军已经把所有和受损的航空资产都运到它在阿比让国际机场的空军基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concluso, concluyente, concluyentemente, concocción, concofrade, concoide, concoideo, concolega, concomerse, concomitancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El único sobreviviente fue José Arcadio Segundo.

唯一的幸存者是霍.阿卡蒂奥第二。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Por qué no se salvaron ellos y moriste tú?

为什么不是他们幸存下来而你死

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotras las supervivientes, las que digan " ya está bien" .

们这些幸存者,说“够了”的人。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Diana sobrevivió y superó las secuelas del Daño Cerebral Adquirido.

狄安娜幸存下来,并克服了获得性脑损伤后遗症。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Únicamente 118 de sus 2200 tripulantes sobrevivieron.

其2200名船员中只有118人幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asumiendo que lograste encontrar una manera de sobrevivir, pensemos ahora en el trineo que necesitarías.

假设你有办法从中幸存们来考虑一下你需要的雪橇吧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.

幸存下来的人像将与之前每一年保存下来的人像一起在法雅节博馆展出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.

这类极端行为的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El barco volcó a ochocientos (800) metros del afloramiento de Coniglio. Sólo los mejores nadadores lograron salvarse.

船只在距离寇尼格里奥演示800米的地方倾覆。只有水性 好的人得以幸存

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de un shooter en modo battle royale, es decir, que el objetivo es ser el único superviviente.

它是大逃杀类射击游戏,也就是说,该游戏中,最终目的是要成为唯一的幸存者。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.

然而,征服者们无法一举消除被征服民族的文化,其文化得以幸存

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces los sobrevivientes pueden sanar y la sociedad puede intentar reunificarse.

然后幸存者就可以痊愈,社会就可以尝试重新统一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no solo geográficamente, sino que además fue el último de los estados que siguió en pie.

但不仅在地理上,而且它也是最后一个幸存的州。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Este abeto que llega a los 25 metros de altura es el único árbol que sobrevivió a la última glaciación alpina.

这种冷杉高达25米,是唯一在高山冰川期幸存下来的树木。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El único sobreviviente de una fauna extinguida era el viejo león, sarnoso y acatarrado, en su isla de aguas marchitas.

已经荒废的动园里,唯一的幸存者是那头老狮子,浑身长满疥疮,在臭水沟环绕的小岛上瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los rasgos de la tríada oscura pueden haber sobrevivido porque buscaban optimizar una " vida rápida" .

黑暗三人格特质可能得以幸存,因为他们寻求优化“快速生活”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los que sobrevivieron fueron deshumanizados y tratados como mercancía.

那些幸存下来的人被非人化,被当作商品对待。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Del incendio sólo sobrevivió su libro de recetas, que contenía los momentos más importantes de su vida, como agua para chocolate.

只有她的食谱集在大火中幸存下来,其中包含了她人生中最重要的时刻,恰似水之于巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

它已向场部署了一个场小组,与幸存者交谈并收集更多信息。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahí encontraron a Gerónimo de Aguilar, un náufrago que tras vivir muchos años en esas tierras había aprendido el idioma maya.

在那里,他们遇到了杰罗尼莫·德·阿吉拉尔,一个漂流到这些土地上多年并学会了玛雅语的幸存者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concordata, concordatario, concordativo, concordato, concorde, concordemente, concordia, concorpóreo, concostracio, concreado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接