有奖纠错
| 划词

Han rescatado al único sobreviviente del accidente.

他们救出了车祸的唯一幸存者

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

他们是大有的一些幸存者

评价该例句:好评差评指正

Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.

火灾幸存者们脑海中留下深深的印记。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦

评价该例句:好评差评指正

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los sobrevivientes padecen en la actualidad algún tipo de discapacidad física como consecuencia de las lesiones recibidas.

有些幸存者现在由于受伤而残废。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

评价该例句:好评差评指正

La información obtenida de los sobrevivientes de los ataques de las milicias a las aldeas corrobora su afirmación.

民兵袭击各村庄事件中的幸存者提供的实了这一看法。

评价该例句:好评差评指正

El número de nuevas víctimas ha disminuido notablemente y ha aumentado el de los supervivientes que reciben ayuda.

新受害者的人数大为减少,有更多的幸存者获得了援助。

评价该例句:好评差评指正

Como todo sobreviviente, está horrorizado por los informes de que los Estados Unidos están perfeccionando armas nucleares “utilizables” o “de combate”.

幸存者被美国正在开发“可利用的”或“战斗”型核武器的报道吓坏了。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionamos un apoyo rápido y generoso a los supervivientes de crisis y catástrofes, tanto en nuestra región como en el resto del mundo.

我们向本分区域和全球危机与灾幸存者提供迅速而慷慨的支助。

评价该例句:好评差评指正

“Project Independence: Women Survivors of War” (Proyecto independencia: mujeres sobrevivientes de la guerra) es un proyecto conjunto entre la Asociación y Women for Women International.

“独立项目:战争的女性幸存者”是职业妇协与妇女支持妇女国开展的联合项目。

评价该例句:好评差评指正

Acompañamos en el sentimiento a las familias de las víctimas y las tenemos presentes en nuestras oraciones, y deseamos una pronta recuperación a los supervivientes.

我们向这一袭击事件的受害者家属表示同情和祈祷,我们并且祝愿幸存者早日康复。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la situación en los campamentos de refugiados de Tindouf, el testimonio de los sobrevivientes que lograron huir es casi imposible de escuchar.

关于廷杜夫民营的情况,曾设法逃跑的幸存者词是那里的情况几乎不堪忍受。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestras condolencias a los Gobierno de los países afectados y a las familias de las víctimas, así como a los sobrevivientes del desastre.

我们对这些国家的政府和受害者家属表示慰问,并对灾幸存者表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.

但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los pasos del proceso parece concebido para bloquear los intentos de las supervivientes de que se sepa la verdad y se haga justicia”.

知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步行,处处受阻”。

评价该例句:好评差评指正

La amplia mayoría de supervivientes de las minas son civiles, muchos de ellos niños, y las familias y comunidades de las víctimas también se ven afectadas.

地雷幸存者大多是平民,其中许多为儿童,而受害者的家庭和社区也受影响。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios de rehabilitación física y ortopedia es requisito previo para la recuperación y la reinserción plenas de los supervivientes de la explosión de minas.

身体康复和假肢服务是地雷幸存者完全康复和重新融合的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

De particular importancia para el proyecto de resolución es el hecho de que proporcionamos fondos para el Fondo para los Supervivientes del Genocidio, que otorga becas a estos últimos.

对该决议草案来说特别重要的是,我们为种族灭绝幸存者基金提供了资金,该基金向幸存者颁发奖学金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盖屋顶, 盖销, 盖印, 盖印章, 盖在...之上, 盖章, 盖子, , 概不过问, 概观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El único sobreviviente fue José Arcadio Segundo.

唯一的幸存者是霍.阿卡蒂奥第二。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Nosotras las supervivientes, las que digan " ya está bien" .

我们这些幸存者,说“够了”的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.

将近一周后,他们仍有迹象吨的废墟下还有幸存者

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Trabajo junto a los sobrevivientes de la pandemia en una comunidad agrícola autosustentada y limpia.

我和疫情幸存者们一起工作,这是个自给自足没有病毒的农业社区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero siguen encontrando supervivientes, como esta niña de 10 años en la ciudad turca de Antioquía.

但他们一直在寻找幸存者,比如土耳其安蒂奥基亚市的这个 10 岁女孩。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Así fue como Cuántica y Edad de bronce se convirtieron en las únicas supervivientes de aquella formidable destrucción.

于是,“量子”号和“青铜时代”号了这场大毁灭中仅有的幸存者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Siete días después de los terremotos en Turquía y Siria es muy difícil encontrar supervivientes, pero no imposible.

土耳其和叙利亚地震发生 7 天后, 很难找到幸存者,但并非不可能。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de un shooter en modo battle royale, es decir, que el objetivo es ser el único superviviente.

它是大逃杀类射击游戏,也就是说,该游戏中,最终目的是唯一的幸存者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la única superviviente de la familia.

她是这个家庭唯一的幸存者

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La superviviente más antigua del campo de concentración nazi.

纳粹集中营中最年长的幸存者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los supervivientes tratan de localizar a sus familiares y vecinos desaparecidos bajo los escombros.

幸存者试图在废墟下寻找失踪的亲人和邻居。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A los supervivientes se los llevaron en moto, en furgonetas o en carritos de golf.

幸存者被摩托车、货车或高尔夫球车带走。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces los sobrevivientes pueden sanar y la sociedad puede intentar reunificarse.

然后幸存者就可以痊愈,社会就可以尝试重新统一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las organizaciones que trabajan para erradicarla quieren que se reconozca el trabajo de las supervivientes.

致力于根除这种现象的组织希望幸存者的工作得到认可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Salvamento Marítimo ha logrado rescatar a 58 supervivientes que viajaban con ellos.

海上救援已功营救与他们同行的 58 名幸存者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí, la búsqueda de supervivientes está a cargo de los propios vecinos.

在那里,幸存者的搜寻工作由邻居们自己负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y salen los primeros supervivientes de la tragedia, en shock y con las manos en alto.

悲剧的第一批幸存者惊魂未定地举起了手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las próximas 48 horas son clave para encontrar supervivientes.

接下来的 48 小时是寻找幸存者的关键。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El único sobreviviente de una fauna extinguida era el viejo león, sarnoso y acatarrado, en su isla de aguas marchitas.

已经荒废的动物园里,唯一的幸存者是那头老狮子,浑身长满疥疮,在臭水沟环绕的小岛上瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los hospitales no dejan de recibir supervivientes, algunos se salvaron por lo pelos, como esta señora.

医院并没有停止接收幸存者,有些人勉强得救, 就像这位女士一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述, 概数, 概算, 概要, , 甘拜下风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接