El altavoz avisó la llegada del tren.
广播里通知说火车来了。
Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.
他总是早晨六点钟听新闻广播.
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废除了广播公司的决定。
Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.
两大私营广播公司没有少数族裔语言目。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费目服务照或声音广播照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播照。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.
同时,新闻部继续与广播人并因应其需求。
Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.
例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.
广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。
Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.
广播局总部也有11名妇女担任高级职位。
Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).
应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。
Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.
通过、广播和报刊开展了广泛的宣传运。
Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.
因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.
应该起草、通过并执行公共广播公司法。
El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.
这是一个广播评论目,介绍了各种各样的巴西妇女。
Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.
已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.
我们非常享受她讲述的那个代的故事。
Entonces se escuchó en la radio un mensaje.
就这,里推送了这样一个消息。
Estamos en Radio Internacional de China.
这里是中国国电台。
Apagaré esta radio, me pone nerviosa.
关了这个,真令我不安。
Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.
现机长。我们就要意大利降落了。
En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.
“此种传述,四方,我等知之甚稔。”
¿Se podrían hacer dos masters, uno para radio y otro para CD?
能否制作两个母带,一个用于,另一个用于CD?
Les habla el comandante Mayday, ¿están preparados para despejar?
大家好,这里是机长,你们准备好起飞了吗?
A veces, en la televisión o en la radio, hablan muy rápido.
有,电视或里,人们说话的速度非常快。
Y, con antenas de radio, es posible percibir estas radiaciones y convertirlas en sonido.
用天线就可能接受到这些辐射并将其变为声音。
¿Pueden hacer uso de la potencia estelar para transmitir mi hechizo al universo?
你们能够以恒星级功率向宇宙我的咒语吗?”
La radio también tiene sus ventajas, es más fácil escuchar la radio.
听也有优点,那就是一些场合听起来更方便。
He contado mi historia en la televisión y a través de un programa de radio.
我已经电视上和节目里讲过了我的故事。
La voz no ha dicho Próxima Parada, Puente Nuevo.
里并没有说“Próxima Parada, Puente Nuevo”。
Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.
电台为了让我里讲自己的故事,又给了我五千。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子记者招待会尾声接受了联合国的采访。
Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.
我来自有节目的幼儿园。
Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.
发展新闻出版、影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。
Como las de la radio, pero más triste, eso sí, porque aquélla sonaba a que era de verdad.
写得比剧还要凄美。因为是真实故事,读起来更让人感动。
En la radio pusieron un llamado de voluntarios, pero no para viajar en el tiempo, no.
他们电台发布了招募信息,但没说是要穿越空。居然没说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释