有奖纠错
| 划词

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在所里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

必须不计代价地保卫并珍惜制度。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.

国,难民也不一定安全。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a los procedimientos de asilo a veces planteó problemas durante el período.

报告所涉期间,进入程序有时成问题。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.

这正是由于提供这种而正在发生的一切。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.

爱尔兰非常严肃地承担起对寻者的责任。

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述所的程序也同样简单。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在所的受害者都可以自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día solicitó asilo y presentó a las autoridades de Suecia un pasaporte auténtico.

当天他向瑞典当局提出了申请并出示了真护照。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻的要过于缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.

第二阶段为被殴打妇女及提供14个所。

评价该例句:好评差评指正

También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.

各省政府和非政府组织也开办了许多之家或收容所。

评价该例句:好评差评指正

Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.

国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民的人。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Decidió solicitar el asilo cuando supo que la policía de Bangladesh la seguía buscando.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请

评价该例句:好评差评指正

En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.

但是,这些新进展由于目前越来越严格的收紧程序的趋势而被抵消。

评价该例句:好评差评指正

El refugio está recientemente casi lleno.

所最近几乎已经满员。

评价该例句:好评差评指正

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府索取有关这些申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在所的受害者会被收容在许多不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desorganizar, desorientación, desorientado, desorientamiento, desorientar, desorillar, desornamentado, desornamentar, desorpción, desortijado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班国家地理

Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.

很快,岩羚羊将寻找低地的庇护所。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Necesito refugio. No me gustan las tormentas.

“我需要庇护!我不喜欢暴风雨!”

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库

La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.

在冬季提供庇护所,帮助们保持温暖和安全。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库

Pero por desgracia no todos los utilizan.

但不幸的是,并不是所有人都使用这些庇护所。

评价该例句:好评差评指正
圣诞

Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.

有六千人流离失所,能提供庇护场所的人都伸出了援手。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.

们俩决定穿越沙漠,寻求印安人的庇护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ahora, temen por su vida y algunas de ellas han pedido asilo en España.

现在,们担心自己的生命安全,其中一些人已在西班申请庇护

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

No, en el cielo no estaría tan bien como en el cobijo de su regazo.

不,天堂远没有她怀抱的庇护来得好。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

为自己的不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护的高乔人的不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Agua, frío y el marco magnífico de las montañas de severa imponencia ampararán sus vidas futuras.

水、寒冷和宏伟山脉形成的壮丽景观将庇护们未来的生活。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

这种房屋与周围岩石融为一体的独建筑被称为“巨石下的庇护所”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sobrina Ana, siempre presente, siempre junto a él, como si buscara su sombra para defenderse de la vida.

的侄女安娜总是跟形影不离,好像在逃避现实生活,寻求庇护一般。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

¿A quién recurrirán los que no consigan el asilo?

那些没有获得庇护的人会向谁求助?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.

组织统治着某些被称为庇护所的领土区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las circunstancias de los que llegan son muy diversas, como los solicitantes de asilo.

抵达者的情况非常多样化,例如寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero no entendían muy bien cómo eran los detalles del proceso de pedir refugio.

们不太了解请求庇护的过程细节是怎样的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Frankie convive con historias como esas en el albergue de San Juan de Dios.

弗兰基生活在类似圣胡安德迪奥斯庇护所的故事中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La familia Tafish recoge una vez más su refugio, pedazo a pedazo.

塔菲什一家再次一点一点地重新拾起们的庇护所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Allí hay actualmente 407 menores en centros de acogida.

目前那里的庇护所里有407名未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Aquí buscaba refugio y asilo para evitar un nuevo arresto por corrupción.

在这里寻求避难和庇护,以避免因腐败而再次被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado, despachador, despachante, despachar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接