Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.
经修正的部分第八段以及部分第九段获得通。
Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.
部分的头三段获得通。
Queda aprobado el sexto párrafo del preámbulo.
部分第六段获得通。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信不会引起争议。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,草案不自明。
Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.
部分第七段经修正后获得通。
Todo ello queda recogido en los párrafos del preámbulo de nuestro proyecto de resolución.
这在我们决议草案的部分作了说明。
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
为此目的,上下文包括部分和附件。
También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.
还有求对部分第6段进行单独表决。
El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.
新加坡求就部分的三个段落分别进行三次表决。
El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。
Sin embargo, desea formular una declaración interpretativa sobre el sexto párrafo del preámbulo.
但是她希望就决议草案部分第六段做出解释。
Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他希望各代表团对部分的该段落投赞成票。
Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.
他敦促各代表团对部分的该段落投赞成票。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,通常的做法是把的定稿工作放在最后。
Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.
他请与会者者就部分第六段发表意见。
Es por eso también que Siria votó en contra del séptimo párrafo del preámbulo.
也是出于这一原因,叙利亚对部分第7段投了反对票。
Por 78 votos contra 56 y 27 abstenciones, se mantiene el sexto párrafo del preámbulo.
部分第六段以78票赞成、56票反对、27票弃权获得保留。
En el cuarto párrafo preambular, donde dice “la Sección II” debe decir “la sección”.
部分第四段中“关于发展问题的第二部分”一语应改为:“发展部分”。
Por consiguiente, su delegación acoge con satisfacción el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución.
因此决议草案部分第4段值得欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dije, entre adivinatorio y sagaz, que antes de abordar el tema del prólogo, describiría el curioso plan de la obra.
他半是猜测,半是机灵地说,在提之前,我会介绍作品奇特的构思。
En las palabras preliminares se señala que la publicación de 'Picasso y alrededores' coincide con un año crítico para la historia convulsa de Rusia, que vivió el derrocamiento del régimen zarista y el estallido de la Revolución.
中指出, 《毕加索及其周边》的出版俄罗斯动荡历史的关键一年,沙皇政权被推翻, 革命爆发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释