有奖纠错
| 划词

A este ritmo, tomaría 12,5 meses vender todo ese inventario.

以这种速度,在12.5个月内卖掉所有库存

评价该例句:好评差评指正

Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.

我们想以公司库存的精装书和平装书作为担保申

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la destrucción de los arsenales existentes no es el único desafío.

但是,销毁现有库存不是唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente se estableció el libro de inventario de material nuclear.

此外,还编制了核材料库存册。

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

评价该例句:好评差评指正

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

评价该例句:好评差评指正

Entre todos hemos destruido más de 37 millones de minas almacenadas.

所销毁的库存地雷总数已超过三千七百枚。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se cuenta con un inventario de unas 3.500 fuentes de radiaciones.

目前,使用库存的大约3 500个放射源。

评价该例句:好评差评指正

Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias

21个缔约国全部销毁了库存

评价该例句:好评差评指正

Era de prever que continuara la reducción de las existencias de la Comunidad Europea.

他还预计欧洲共同体的库存量将继续减少。

评价该例句:好评差评指正

Esas existencias se habían agotado y era probable que la Parte siguiera consumiendo metilbromuro.

现在这些库存已经用完,因而很可能该缔约方的甲基溴消费将继续。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

政府官员还各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期的农药持久性有机污染物的库存情况。

评价该例句:好评差评指正

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国大学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que hacía falta información -que debería solicitarse sobre las grandes cantidades de existencias obsoletas y existencias almacenadas.

上指出,该就大量过期库存和现有库存提供资料。

评价该例句:好评差评指正

El registro se basa en los documentos de envío y en el sistema de inventario Galileo.

记录的依据是货运单据以及伽利略库存系统。

评价该例句:好评差评指正

Se modernizarán los sistemas informáticos a fin de mejorar la supervisión de inventarios y las ventas.

此外还将优化整个系统,改善库存和销售的总体情况。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mayoría comunicó que lo importaba, en tanto que otros informaron que utilizaban existencias disponibles.

然而,多数报告称有进口,另一些则使用现有库存

评价该例句:好评差评指正

Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.

食品供长期推延,持续匮乏,该纠正这种状况,确保有足够的库存

评价该例句:好评差评指正

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效而言,最大的库存是泡沫材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太古的, 太后, 太极拳, 太监, 太空, 太空的, 太空站, 太庙, 太平, 太平花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Los museos están haciendo inventarios y agilizando la digitalización para que las obras robadas no desaparezcan.

博物馆正在清点库存并加快数字化进程,以免被盗作消失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ya no queda stock en casa y tienen que comprar de nuevo.

-家里没有库存了,他们必须再次购买。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí tienes un año de reservas de calcetines llenos de helio.

这是一年的充满氦气的袜子库存

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Deben invertir en un buen sistema de control de inventarios, en especial si su producto es físico.

他们应该投资于良好的库存控制系统,特别是如果他们的产是实物的。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Eso es lo que nos dicen los inventarios reales.

这就是真实库存告诉我们的。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

A partir de los inventarios y pinturas ya localizadas podemos determinar un poco los gustos de Mariana.

从已经找到的库存和画作中,我们可以稍微确定玛丽安娜的味。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

La Justicia está investigando por qué hubo comida que se dejó vencer y exigió un plan para informar el stock.

司法部正在调查为什么有些食期, 并要求制定报告库存的计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Era muy chiquita aún y ni siquiera el cuaderno bonito que le habían comprado la motivaba a hacer ese inventario.

还很小,至连他们给买的漂亮笔记本都无法激盘点库存

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Empezaba a desesperarse ante la situación cuando su esposa, Bai Su Zhen, elaboró un preparado médico con las pútridas hierbas del inventario.

他开始对这种情况感到绝望,而他的妻子,白素贞,用库存中的腐烂药材调制出了药方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En cuanto a los equipos y las reservas de alimentos, al menos diez vehículos y seis camiones de alimentos han sido robados.

至于设备和食库存,至少有十辆汽车和六辆食卡车被盗。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Allí había tantas reservas de Queso que finalmente trasladaron sus hogares para estar más cerca y crear su vida social alrededor de ese lugar.

这里的奶酪库存是如此的丰富,于是他们决定把家搬到各靠近奶酪Q站的地方,还在周围一带开展了他们的社交活动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quería adquirir todo el stock de novelas de Julián Carax que todavía quedasen en existencias, y se ofrecía a pagarlas tres veces su precio de mercado.

他想买下胡利安·卡拉斯的所有库存,开出的价钱是市价三倍。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Al sector no solo le preocupa que esta sea, de nuevo, una campaña corta, sino la escasez de existencias de enlace de campañas anteriores.

该行业不仅担心这又是一次短暂的活动,而且还担心之前活动中链接库存的短缺。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es esencial mantener una buena rotación de inventario y asegurarse de que los ingredientes se almacenen en condiciones óptimas de temperatura y humedad para garantizar su frescura y calidad.

必须要保持良好的库存周转率,并确保原料储存在最佳温度和湿度下,以保证新鲜度和质量。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su primera gran idea fue intentar vender el stock de libros del catálogo de la editorial, el legado de su padre, para transformarlos en pasta de papel o algo así.

他提出的第一个伟大经营策略,竟然是卖掉所有库存书,把他父亲一生的资产拿换钞票。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En su colección se muestra la afición que tiene al lujo las joyas y, de hecho, abundaba joyas, piedras preciosas, rarezas... Son objetos que conocemos gracias a los inventarios.

它的收藏显示了对奢华珠宝的喜爱,事实上,它充满了珠宝、宝石、稀有......它们是我们通库存了解的对象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Lo que se ha encarecido es el cacao, esta pastelería lo ha comprado un 30 % más caro, aun así no han repercutido toda esa subida en sus productos, gracias al stock.

价格上涨的是可可,这家面包店以高出 30% 的价格购买了可可,尽管如此,由于有库存,他们并没有将上涨的价格全部转嫁到产上。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De hecho, hasta seis obras se atribuyen al pintor flamenco en el primer inventario que se realiza de estas piezas en 1636, aunque cinco de ellas habían sido realizadas en colaboración con otros artistas.

事实上, 在 1636 年的第一次库存清单中, 多达六件作被认为是这位佛兰德画家的作,尽管其中五件是与其他艺术家合作创作的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Aunque múltiples socios han garantizado una reserva suficiente de medicamentos para el VIH en Ucrania, la distribución a las personas necesitadas dentro del país sigue siendo un gran desafío" , dijo la agencia en un comunicado.

该机构在一份声明中说:“尽管多个合作伙伴已确保乌克兰有足够的 HIV 药物库存,但向国内有需要的人分药物仍然是一项重大挑战。”

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

A María de Hungría el Museo del Prado le debe un número importante de sus obras maestras, como hemos sabido por el estudio de los inventarios reales de sus colecciones cuando se trasladó a España en su retiro.

普拉多博物馆的大量杰作归功于匈牙利的玛丽,正如我们从退休后搬到西班牙时皇家收藏库存的研究中了解到的那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太虚, 太学, 太阳, 太阳的, 太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历, 太阳炉, 太阳能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接