Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她应有地位。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
现在应该给予发展以应有视。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一承包者在整个合同期间应有规定担保。
Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.
裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有视和尊。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关。
Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.
在这方面,冰岛打算继续发挥应有作。
Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.
是一个小国,但将继续发挥应有作。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必资源,以便有效地担负起他任务。
Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.
希望她能够与男子和政府一起,继续做出应有贡献。
Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.
然而,在这方面努力并未得到联合国应有承认。
¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!
所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!
Se debería garantizar una financiación suficiente para las actividades de promoción y cooperación técnica del OIEA.
机构和平利核能促进性活动和技术合作活动应有相应资源保证。
Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.
任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。
Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.
此外,代表团机动车辆和私人车辆登记都受到了不应有拒绝。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然会期待新取得其在国际社会应有地位。
La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.
移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.
Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们可以享受到有关爱。
Le pones mucha más presión de la que es.
我们给自己太多不有压力。
Y sin duda, hoy sí se le hace honor.
毫无疑问,今天他确实得到了有尊崇。
Hay cosas para el hogar. Hay de todo aquí ok.
家居用品啥有尽有。
Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.
我完全不懂这样场合有礼节,所以不太清楚该怎么对才。
Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.
“会有人将您奉为高贵模,给予您有位置。”
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得有权利而进行斗争。
No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.
他并没得到有认可,不要说要培养出这种天才所需经济回报了。
¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!
我们认为所有人都有权利谋求生活,谋求得工作和有生活!
Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.
“感谢上帝,我们生活在一块有尽有土地上。可这里一切都是酸。
Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.
从这时起,他心中就产生了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土行为有惩罚。
¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?
你难道会不知道,替客人斟酒是女主人有本分吗?
" Creo que se nos debe el debido respeto" .
“我认为我们该受到有尊重。”
Pero sí que es verdad que me dieron la importancia que yo me merezco.
但确实,他们给了我有重视。
Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.
他唯一可怜安慰就是他对可怜查理·斯隆无情、持续和不有嘲笑。
¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?
如果我不按有方式行事,会发生什么?
Si recibiesen el crédito que merecen, serían más productivos.
如果他们得到有赞誉, 他们工作效率就会高。
No se tiene el apoyo que se tendría que tener, porque tendría que ser para todos.
没有得到有支持,因为这该是为所有人准备。
En mi colegio, la religión no se imponía y yo creo que así es como debe ser.
在我所在学校,宗教并未强加于人,我认为这才是有方式。
Es una investigación muy completa que nos ayudó a encontrar el camino de cómo se debería ver la gente en Macondo.
这是一次非常全面调查,帮助我们找到了了解马孔多人有面貌方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释