有奖纠错
| 划词

La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.

欧盟随时准备提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Sugiere que se la invite a que presente un informe a la Comisión.

她表示可以向委员作报告。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.

副主席亦将担任本次议的报告员。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

También se invitará a participar a científicos de otros países.

其他国家的科学家也将议。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.

由挪威指定的一名专家将议介绍说明该提

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

由瑞典指定的一名专家将议介绍该说明提

评价该例句:好评差评指正

En esas consultas pudieron participar libremente los representantes de todos los Estados invitados al Congreso.

所有出席大的国家的代表都可自由协商。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.

由墨西哥指定的一名专家将议介绍说明该提

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por la Comunidad Europea a que presente la propuesta.

由欧洲共同体指定的一名专家将议介绍说明该提

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión, asistieron a la reunión 1.073 de los 1.081 delegados invitados.

该召集委员说,的1 081名代表中,1 073名出席了议。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

讲习班的来自发展中国家和发达国家的发言都宣读了论文及作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos invitados fueron Lee Swepston, de la OIT, y Vladimir Volodin de la UNESCO.

的专家是劳工组织的李·斯韦普斯顿和教科文组织的弗拉迪米尔·沃罗金。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó al Presidente Laurent Gbagbo a hacer una presentación en la reunión en la cumbre.

洛朗·巴博总统向首脑议介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a tres jueces de la Corte Internacional de Justicia a que juzguen las finales.

国际法院的三名法官将担任决赛的评判。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a la ONUDD a participar en calidad de observador en las reuniones del grupo.

毒品和犯罪问题办事处作为观察员该小组的议。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial lamenta que las limitaciones presupuestarias de las Naciones Unidas le hayan impedido aprovechar inmediatamente esas invitaciones.

他很遗憾由于联合国预算限制,所以没能立即出访。

评价该例句:好评差评指正

Se ha invitado a la Comisión a audiencias del Congreso para examinar problemas relacionados con los pueblos indígenas.

委员出席议听证,讨论与土著人民有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

También deseo dar las gracias a los tres grupos invitados de la sociedad civil por su contribución al debate.

我还要感谢作为客人在辩论中发言的3个民间社团体。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已与有关工作,界定关于编制技术安全标准的具体合作机制。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


清真, 清真寺, 清紫色, 清紫色的, 蜻蜓, 蜻蜓点水, 鲭鱼, , 情爱, 情报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Una reunión, absolutamente correcta, institucional, a la que yo he ido, previa invitación.

应邀次绝对正确的机会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A la recepción en el Palacio Real están invitados los embajadores extranjeros en España.

西班牙大使应邀在皇宫举行的招待会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


情感的, 情歌, 情节, 情节剧, 情结, 情景, 情景喜剧, 情况, 情况介绍, 情况危急,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接