有奖纠错
| 划词

Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.

我非常知道那个机器怎么开动.

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la Conferencia no ha podido poner en marcha negociaciones sobre ningún tema.

自从那时以来,裁谈会未能在任何问题上开动谈判。

评价该例句:好评差评指正

Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.

该村的非军事到河流另外一边开动西岸的水,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a cuestiones concretas, la Oficina del Pacto Mundial puso en circulación el 28 de abril dos publicaciones conexas: Enabling Economies of Peace: Public Policy for Conflict-Sensitive Business (a cargo del Pacto Mundial) y Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries (a cargo de la ONG International Alert).

定问题领域,全球契约办公室4月28日印发了两份相关出版物:一份是全球契约出版的《开动和平经济:公共政策鼓励冲突敏感的企业》;另一份是非政府组织“国际警觉组织”出版的《冲突敏感的企业行为:提炼业指南》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


商人, 商数, 商谈, 商讨, 商讨性的, 商务, 商务参赞, 商务舱, 商务舱的, 商务处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

No había casi nadie en el andén. Recorrí los coches: recuerdo a unos labradores, una enlutada, un joven que leía con fervor los Anales de Tácito, un soldado herido y feliz. Los coches arrancaron al fin.

月台上有人。我在车厢看看:有农民,一服丧的妇女,一在看塔西伦的《编年史》的青年,一显得很高兴的士兵。列车终于开动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥, 商约, 商酌, , 墒情, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接