有奖纠错
| 划词

Ana dió el discurso preliminar de la convesación.

安娜作了会谈的开场白。

评价该例句:好评差评指正

La fiesta empezó por una canción.

晚会以首歌开场

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, quisiera hacer algunas observaciones iniciales al asumir Nueva Zelandia la Presidencia de esta Conferencia.

首先,值新西兰担任本会议主席想作开场发言。

评价该例句:好评差评指正

Jaime Moncayo (Ecuador), Vicepresidente del Consejo, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formularon declaraciones introductorias.

理事会副主席海·约(厄瓜多尔)和对话小组主持人、主管经济和社会事务副秘书长作了开场发言。

评价该例句:好评差评指正

Escuché con mucho interés su discurso inicial y la delegación de Suiza está de acuerdo con todo lo que dijo.

饶有兴趣地听取了你的开场白,瑞士代表团同意你所说的切。

评价该例句:好评差评指正

Como nos lo recuerdan las palabras introductorias de la Carta, la segunda guerra mundial causó indecibles sufrimientos a la humanidad.

正如《宪章》的开场白提醒们,第二次世界大战给人类带来了无法描述的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Pero, antes de concederles la palabra y, teniendo en cuenta que Nigeria ocupa en estos momentos la Presidencia de la Conferencia de Desarme, quisiera formular algunas observaciones iniciales.

然而,在请他们发言前,想在尼日利亚担任裁军谈判会议主席时说几句开场白。

评价该例句:好评差评指正

Jaime Moncayo (Ecuador), Vicepresidente del Consejo, y el Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y moderador de la mesa redonda, formularon declaraciones introductorias.

理事会副主席海·约(厄瓜多尔)和对话小组主持人、主管经济和社会事务副秘书长何塞·安东尼奥·奥坎波作开场发言。

评价该例句:好评差评指正

Señor Presidente, en su declaración de apertura mencionó usted que quizá dentro de poco habrá transcurrido un decenio sin haber llegado a un acuerdo sobre un programa de trabajo para la Conferencia de Desarme.

主席先生,你在开场白中提到们不久就要庆祝裁谈会达不成工作计划协议的十年。

评价该例句:好评差评指正

Según las observaciones preliminares formuladas por la Sra. Theresa Hitchens, del Center for Defense Information, todavía queda tiempo para concertar a nivel internacional un esfuerzo que impida el advenimiento de las armas espaciales, por medio de la prevención y la vigilancia del espacio.

防御信息中心的Theresa Hitchens开场的发言强调指出,做出国际努力,通过预防和空间监视阻止空间武器的出现,现在还来得及。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión formularon también alocuciones de apertura las siguientes delegaciones: Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea, de los países candidatos Bulgaria, Chipre, Rumania y Turquía, y de los países que integran el Proceso de estabilización y asociación y que son posibles candidatos, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro) y los Estados Unidos de América.

在同次会议上,下列代表团也作了开场发言:牙买加(代表属于77国集团的联合国会员国和中国);卢森堡(代表属于欧洲联盟的联合国会员国、候选国保加利亚、塞浦路斯、罗马尼亚和土耳其,稳定与结盟进程国家和潜在候选国前南斯拉夫的马其顿共和国及塞尔维亚和黑山)和美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


claveta, clavete, clavetear, clavicembalista, clavicémbalo, clavicordio, clavícula, claviculado, clavicular, claviculario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No se abandona un recital cuando acaba de comenzar.

曲还没结束 不

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Hace mucho que ha empezado la función?

“戏很久了吗?”

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y cuando estaban todos comenzaba el ritual.

当所有人都到,仪式才会

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, en los ensayos abrimos el terreno a jugar un poco con las secuencias.

彩排时我们的是运用了一些序列摄影的方式。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Empecemos por decir que el telón estaba levantado y que había empezado la función.

要知道,这时戏幕已经升起,滑稽戏已经了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

¿Te apetece ir al concierto de Justin Bieber? Actúa el 6 de abril.

你想去贾斯丁·比伯的演唱会吗?四月六号

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes incómodo en entornos públicos?

你在公合不舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Espero que no hayas pensado todo el día para acabar diciendo eso.

这么无聊的白,真希望不是你想了一整天才憋出来的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque estos síntomas físicos se suman a la carga de trabajo que supone salir al espacio público.

因为这些躯体症状让他们更难合。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No tenía intención de llegar a esto, y ahora estoy loco como un zopenco y me porto cruelmente contigo.

我并没有意思要这样,可是现在我蠢得象个老傻瓜似的,对你狠心也真狠到了家。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y yo me tenía que aprender la escena de entrada, que es muy difícil.

而我必须学会景,那非常难。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Losada desapareció, no he vuelto a defender esa idea en público.

洛萨达消失后,我再也没有在公合为这个想法辩护。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por supuesto, siempre abría con Don Quijote , que era mi caballito de batalla.

当然, 我总是以《堂吉诃德》是我的拿手好戏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Reivindicar la belleza real en apariciones públicas se está convierto en algo cada vez más habitual.

在公合宣称真正的美丽正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Hoy juegan Barracas Central-Lanús y Estudiantes-Argentinos, desde las 19.

今天巴拉卡斯中央队-拉努斯队和学生队-阿根廷队比赛, 时间为晚上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Merentiel abrió para los xeneizes, y el empate llegó gracias a Adam Bareiro.

梅伦蒂尔 (Merentiel) 为 xeneizes , 多亏亚当·巴雷罗 (Adam Bareiro) 才扳平比分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A veces, que se venden muy poquitas entradas en taquilla, porque abrimos ya con sold out.

有时候,售票处卖的票很少,因为我们就已经卖完了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, la gente cuando lo ha visto en público, cree que lo ha hecho muy bien, pero lo ha visto poco.

换句话说,大家觉得她在公合表现得不错,但这样的合较少。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comenzó con un tema que creía sería de su agrado, y le dijo que había tenido mucha suerte con su patrona.

他料想到,如果一头就谈到咖苔琳夫人身上去,这位贵客一定会笑逐颜的,于是他便拿这个话题做白,说是柯林斯先生有了那样一个女施主,真是幸运极了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sentado frente a él, el marqués agradeció aquel preámbulo de consolación, tan rico y dilatado, que fueron sorprendidos por las campanadas de las cinco.

侯爵坐在他对面, 他那番令人欣慰的、海阔天空、 内容丰富的白令侯爵感激。但是他们的交谈被五点钟的钟声打断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claxonazo, clazol, clearing, cleidotomía, cleidotonmía, cleimátide, cleistocarpo, cleistogamia, cleitro, clemátide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接