Soy un niño muy alegre y bromista.
我是个小开心果喜欢开玩。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你别开玩,真地谈谈.
Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.
通常我在12月28日会和朋友开玩。
Es un mero bromista.
他是个真能开玩的人。
No bromees,esto es serio.
你别开玩,这是严肃的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sí, es broma! ¡es broma, sí!
“不错,是开玩笑!不错,是开玩笑。
A todo el mundo le encantan las bromas.
所有人都喜欢开玩笑。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作开玩笑。
¿Para qué demonios serviría el caldo ahora?
我干吗还要跟肉汤开玩笑?
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝不是跟你开玩笑。
¿Qué? ¡Yo no sé volar! ¿Es una broma?
什么?我不会啊,开玩笑吧?
No, con el trabajo nunca bromeo.
关于工作,我从来不开玩笑。
No es como para hacer broma.
“我不是在开玩笑。
Es una forma amigable de burlarse de otra persona.
这是一种友好的对别人开玩笑的方式。
A menos que sea en modo de chiste o una broma, claro.
当然,除非是在开玩笑或玩笑中。
¡Venga! No bromees con algo así.
讨厌,这种时候不要开玩笑。
Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.
不少渔夫拿老人开玩笑,老人并不生气。
Pues no es broma. No podía hablar.
但我没开玩笑。以前,我无法正常说话。
Uno de los peones, borracho, se burló de él.
有个雇工喝得醉醺醺的,拿他来开玩笑。
Te estaba tomando el pelo, Daniel.
“我跟你开玩笑的,达涅!
No se baña mucho como para regalarle jabón, es broma.
她不太洗澡,所以不用给她买肥皂,开玩笑的。
No, no, no, no... ¿Acaso bromeas? Soy alguien famoso.
不不不… … 你在开玩笑吗?我是名人。
En Argentina también decimos ¿me estás cargando?
在阿根廷我们也说“你在和我开玩笑吗?”
Rodrygo le siguió el juego y Modric sacó su lado bromista.
罗德里戈配合,莫德里奇展现了他开玩笑的一面。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释