有奖纠错
| 划词

1.Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.

1.请你向我保证你会弄清楚他们把铅笔藏到哪儿了。

评价该例句:好评差评指正

2.Es la consecuencia de un cúmulo de situaciones que no son demasiado claras

2.这是弄清楚情况下所造成的结果。

评价该例句:好评差评指正

3.De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.

3.在所有古老的习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这样种习俗,它那神秘的历史根源和背景仍然有完全弄清楚

评价该例句:好评差评指正

4.Pregunta qué tiene el propósito de hacer el Comité de Coordinación para obtener la participación de las instituciones financieras y bancos y escuchar sus opiniones respecto al evento.

4.他问,协调委员会打算采取什么行动来促进金融构和银行的参与,并弄清楚它们与该事件有关的观点。

评价该例句:好评差评指正

5.Tampoco está claro si los responsables de compras que asisten a las reuniones del Grupo de Trabajo lo hacen en su calidad de representantes que obedecen a un mandato de sus organizaciones o a título personal.

5.此外,采购官员究竟是作为各组织正式任命的代表还是以个人身份出席采购工作组会议,这点也弄清楚

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión considera que el bienestar físico y psicológico del personal es fundamental y recomienda que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz determine, tal vez junto con otras oficinas apropiadas, la forma en que la UNMIL podría tomar medidas preventivas para hacer frente a los problemas de estado de ánimo del personal.

6.委员会认为工作人员的身心为重要,建议维持和平行动部或许可以同其他适当的办公室道,弄清楚联利特派团管理层如何才能以预防性方式最好地解决工作人员士气问题。

评价该例句:好评差评指正

7.También subrayó la necesidad de contar con información científica y con una evaluación de los efectos de las pesquerías en las poblaciones de peces de aguas profundas y sus ecosistemas, a fin de establecer un punto de referencia para futuras investigaciones y evaluaciones, determinar lo que está en juego para la comunidad internacional y acelerar el acuerdo sobre las medidas apropiadas.

7.她还强调指出,必须掌握渔业对于深海鱼类及其生态系统的影响并进行评估,以确定未来研究和评估工作的基线,弄清楚国际社会的利害得失,抓紧商定妥善措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trofoneurosis, trofoneusrosis, trofonúcleo, trofoplasma, trofos, trofospongio, trofozoito, troglodita, troglodítico, trogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

1.Antes de recorrer esta ruta alternativa, vamos a aclarar algunos hechos históricos reales.

在讨论这可能之前,我们需要先弄清楚历史事实。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Pero claro, a todos nos gusta hacer las cosas bien.

但是当然啦,我们想把事情弄清楚

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

3.Vámonos uno por uno para que nos quede claro.

让我们个来弄清楚

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.En realidad no se sabe si lo escribió una persona o varias.

事实上,们尚未弄清楚它是由还是几个

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

5.¡Que si alguien tiene la culpa, no soy yo, entiéndelo bien!

“如果谁有错话,那也不是我,你得弄清楚

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

6.Quería saber con qué contaba en la soledad del mar.

我得弄清楚,就这样孤身漂在海上,自己什么装备。

「个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

7.Para entender esto, tienes que tener clara la diferencia básica entre " comer" y" comerse" .

为了理解这区别,你需要弄清楚comer和comerse基本区别。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.Los viejos callaban impacientes por saber la mera verdad, unos de pie, otros echados, otros acurrucados.

年纪大默默地声不响,心里却急于要弄清楚事实真相。有站着,有躺着,有蹲在地上。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

9.La familia estaba bastante confusa y se acercó a la chimenea para intentar averiguar qué estaba pasando.

这家很困惑,走到壁炉前,想弄清楚发生了什么。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在道特别通告中否定了这指责,并且答应对这流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Descubrir cómo apuntar a estas células rebeldes prevendrá la recurrencia de la enfermedad.

弄清楚如何针对这流氓细胞将防止疾病复发。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Lo que necesitamos en primer lugar, para mí, no son más tecnologías.

首先,我认为我们需要不是更多技术,而是更多理解,去弄清楚正在发生什么。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

13.Si tuviera la vida resuelta, no me importaría aprender Historia.

如果我弄清楚了我生活,我不介意学习历史。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Vamos, hay que averiguar qué está pasando.

来吧,我们必须弄清楚发生了什么。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

15.Me costó trabajo encontrar cómo se había declarado él, pues no tengo experiencia al respecto.

我很难弄清楚他是如何声明自己,因为我没有这方面经验。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.Squeak, ¿crees que tú y la red de ratones puedan averiguar dónde está?

吱吱作响,你觉得你和鼠标网络能弄清楚它在哪里吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Top 100

17.Si llamara a su amigo, podría resolverlo.

如果你打电话给你朋友, 你就能弄清楚机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Top 100

18.Si hablaran más entre ustedes, podrían resolverlo.

如果你们能多多地交谈, 你们就能弄清楚机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Nosotros ya tenemos todo claro, nosotros no necesitamos nada de ustedes, nosotros todo lo tenemos controlado.

我们已经把弄清楚了,我们不需要你提供任何东西,在我们掌控之中。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Voy a llegar al fondo de esto.

我要弄清楚这个问题真相。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trolla, troludo, tromb-, tromba, trombectomía, trombina, trombo, tromboangitis, trombocito, trombocitopenia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接