La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.
妈妈弄湿儿头降。
La peluquera le humedeció los cabellos para poder cortar.
理发师弄湿他头发剪发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bayeta se humedece antes de usarse.
用前被弄湿。
Al final, papá Pig ha salpicado a todos.
猪爸爸把我们都弄湿了。
Esto de mojar las piedras antes, a lo mejor no ha sido buena idea.
事先把石弄湿可能不是个好主意。
La sirvienta los trajo agarrados con el delantal, porque tenía las manos mojadas.
女仆怕自己的湿手会把信弄湿,便用围裙包着拿了进来。
Nos mojamos el pelo, nos echamos agua, nos echamos el jabón del pelo y, luego, lo enjuagamos.
我们弄湿发,洒上,涂上洗发,然后冲洗。
No puedes tener el pelo todo mojado.
你不能把发全部弄湿。
Le dan cadencia y mojan la entrepierna.
他们它节奏并弄湿胯部。
Acompañados de trompetas y disfraces, también son capaces de mojarse.
伴随着喇叭和服装,他们也能够弄湿。
Vamos allá más cerca, a ver si nos mojamos un poquito. Un poquito.
我们走近一点,看看会不会弄湿一点。一点。
Tararea. 3. Moja tu cara con agua fría.
2. 嗡嗡声。 3. 用冷弄湿脸。
" No me he metido debajo del agua pero la sola brisa te moja" .
“我没有下过,但光是微风就能把你弄湿。”
Cuando llueve se moja, como las demás.
下雨时它会像其他船只一样被弄湿。
Nos echamos agua, o sea, abrimos el grifo, metemos las manos debajo del grifo, nos mojamos las manos y nos echamos… ¿Cómo se llama?
我们用冲手,也就是说,打开,把手放下,弄湿手,然后我们抹上… … 叫什么?
Camila sintió un gusano en la toalla que se había puesto sobre los hombros, mientras se peinaba, para no mojarse el vestido con los cabellos húmedos.
卡米拉梳时把一条毛巾披肩上,以免发弄湿了衣服。
Cuando la ropa se moja, los espacios entre las fibras se llenan de agua y se crea una fina capa de agua en el textil.
当衣服弄湿时,纤维之间的空间充满,并纺织品上形成一层薄薄的。
Una ropa de abrigo, no vale venir en zapatillas de deporte y chándal, porque cuando se mojan nos pueden producir una hipotermia pero bien abrigaditos.
保暖衣物, 不值得穿运动鞋和运动服,因为它们弄湿后会导致体温过低, 但要注意保暖。
Para cagar el tió hay quien calienta los bastones o los moja, Y la tradición manda que se le cante mientras se le golpea con fuerza.
为了小精灵拉屎, 有些人会把棍子加热或者弄湿,按照传统, 人们要一边唱歌一边用力敲打棍子。
Cogemos un papel, mojamos el papel en la sartén y el papel lo tiramos y a lo mejor en el papel hay para pincelar otras dos sartenes.
-我们拿一张纸,把纸放平底锅里弄湿,然后把纸扔掉,也许纸上有东西可以刷另外两个平底锅上。
Y a continuación vamos a hacer el hueco en el que irá la mermelada así que nos mojamos un poquito el dedo con agua y le hacemos un huequecito en el centro.
然后我们要按一个洞,放果酱,所以我们用稍微弄湿手指,然后中间按一个小洞。
Y entonces él agacha la cabeza, se mete en la fuente, se moja con ella y, simplemente, ella le dice: " Te amo como nunca amé nada en la vida" .
然后他低下,走进喷泉,被她弄湿,简单地说,她告诉他:“我爱你,就像我一生中从未爱过任何东西一样。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释