有奖纠错
| 划词

Pese a esos logros impresionantes, queda mucho por hacer.

尽管取得了这些引人注目成就,但仍然有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Exige algo más que la celebración de cumbres de alto nivel; exige resultados urgentes.

我们需要召开非引人注目首脑会议;我们还亟需取得结

评价该例句:好评差评指正

Los recursos que poseen son impresionantes.

妇女拥有资源是引人注目

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a los notables progresos que hemos realizado, la situación en Georgia todavía no es ideal.

但是,尽管我们取得了引人注目进展,格鲁吉亚当前情况并理想。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el producto interno bruto del país estaba creciendo de manera notable y nuestro futuro era promisorio.

当时,我国国内总产值以引人注目速度增长,我们前途非光明。

评价该例句:好评差评指正

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la solución de conflictos en el continente africano, a lo largo del año se han logrado notables progresos.

关于非洲大陆冲突解决,去年我们取得了引人注目进展。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes tomaron nota del destacable progreso conseguido por Argelia en los últimos años como resultado del valeroso proceso de liberalización económica.

许多与会者谈到近年来阿尔及利亚由于经济自由化进程而取得引人注目进展。

评价该例句:好评差评指正

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼并和收购问题条款。

评价该例句:好评差评指正

Otra tendencia destacada es el aumento de la edad de las mujeres parturientas, debido sobre todo al aumento de la edad de matrimonio.

另一个引人注目趋势是妇女生育年龄提高,这主要是因为结婚年龄推后。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante observar la previsión con la que el Tribunal está reconociendo la importancia de la tecnología electrónica en el mejoramiento de su labor.

特别引人注目是该法庭预见到电子技术对促进其工作重要性。

评价该例句:好评差评指正

El agujero de la capa de ozono de la Antártida en la primavera es una de las manifestaciones más reveladoras del cambio del clima mundial.

南极春季臭氧洞是全球变化最引人注目现象之一。

评价该例句:好评差评指正

El Magistrado Kirsch ha presentado un informe convincente sobre los progresos de la Corte en sus investigaciones y sus preparativos para juzgar las situaciones que la ocupan.

基尔希法官就法院在调查和准备审理目前案件方面进展情况提出了一份引人注目报告。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se debería vigilar cuidadosamente el impacto de esa convergencia de los programas para garantizar que no disminuya la visibilidad de las cuestiones relacionadas con la infancia.

但是,应该认真监测这种一致性对方案影响,确保致降低儿童问题引人注目程度。

评价该例句:好评差评指正

Junto al desarrollo de la base de datos comunes se ha producido un avance destacado en las bases de datos de la División de Estadística de las Naciones Unidas.

随着共同数据组工作进展,统计司数据库方面有一项引人注目发展。

评价该例句:好评差评指正

Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.

在本届会议期间,出现了某些孤立并且可能引人注目动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, una característica principal de todas las crisis es una sensación de urgencia, en muchos casos la urgencia se convierte en una de las características más sobresalientes de las crisis.

事实上,任何危机一个中心特点就是紧迫感,在很多情况下,紧迫性是多数引人注目危机特点。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然多,回返进程仍很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

No estoy aquí para detenerme en las causas del conflicto sino en sus costos y consecuencias, puesto que el mal puede provenir de las tragedias y circunstancias imperceptibles causadas por el hombre.

我在这里是为了详细谈论冲突原因,而是要谈冲突代价和后,因为罪恶可以产生于那些引人注目人为灾难和局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上账, 上阵, 上肢, 上钟表的发条的钥匙, 上周, 上装, , 尚存的, 尚方宝剑, 尚可,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学

Pero Zajonc encontró algo aún más espectacular.

但扎荣茨发现了更引人注现象。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Me parece que es un dato llamativo.

我觉得这是一个引人注数据。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

El rojo y el amarillo son colores muy llamativos.

红色和黄色都是很引人注颜色。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Bailan todos juntos e intentan hacer movimientos llamativos para que la gente disfrute.

所有人聚集着跳舞,并尽力做着引人注动作为了让人们开心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Probablemente el edificio más llamativo es la Facultad de Geografía e Historia, construido en el siglo XVIII.

大概最引人注建筑就是理历史学院了,被建于18世纪。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para empezar está el color de nuestra ropa, los más llamativos son los que más captan su atención.

首先一个是我们衣服颜色,越引人注颜色越能吸引蚊子注意。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Otro clan destacado en los primeros ocho episodios de Cien Años de Soledad es la familia Moscote.

在《百年孤独》前八集中,另一个引人注族是莫斯克托族。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, eso sí que se nota bastante.

所以,这是相当引人注

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Y hasta aquí las Noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这就是联合国最引人注新闻。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero uno de los casos más relevantes es el de Brasil.

但其中最为引人注案例当属巴西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是来自联合国引人注消息。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer las curiosidades más llamativas de la Francia de ultramar.

我们邀请您探索法国海外最引人注好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso fue algo muy nuevo, muy llamativo para mí.

这对我来说是非常新、非常引人注

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Club Atlético Temperley anunció una llamativa incorporación.

Club Atlético Temperley 宣布了一项引人注补充。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero por fuera de estas cualidades, Nueva Zelanda tiene características que pueden llamar la atención.

但除了这些品质之外,新西兰还有一些引人注特点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hoy no hablaremos de esos lugares pero sí de nombres llamativos.

今天我们不谈论那些方,而是谈论一些引人注名字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Todo el cariño que tenía, se lo han devuelto con gestos tan notorios, recibirla con palmas.

她所有感情都以如此引人注姿态得到回报,用手掌迎接她。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La punta de sus orejas son negras, y sus mejillas son dos llamativos círculos rojos de donde expulsa energía eléctrica.

耳尖是黑色,两颊是引人注红色圆圈,从那里可以释放电能。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y en cuanto al jaleo y a las fiestas que montan, también es un problema bastante notorio.

至于他们大惊小怪和聚会,也是一个相当引人注问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El dato más llamativo es el de la capital alavesa, donde rondarán los 22 de máxima.

引人注数据是 Álava 首府数据,最多将达到 22 人左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烧心, 烧心壶, 烧鸭, 烧砖, 烧灼, 烧灼的, 烧灼疗法, 烧灼器, , 梢头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接