有奖纠错
| 划词

Tuvo que cambiar el elástico de los pantalones porque le estaba muy apretado.

我们应改一改这裤子的,它太紧了。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un material elástico para que aguante la deformación.

我们需要一种有的材料来承受它的形

评价该例句:好评差评指正

Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.

有高度的灵活性、创新性和

评价该例句:好评差评指正

Se otorga excesiva flexibilidad a las partes, que no tienen ninguna obligación de indicar su lugar de establecimiento.

给予了当事方过多的,这些当事方没有义务表明其业务的地方。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han instado a los empleadores de los sectores público y privado a introducir modalidades de trabajo flexibles.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行工作安排。

评价该例句:好评差评指正

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有和活力,但世界各地的家庭处于压力之下,需要得到支助。

评价该例句:好评差评指正

Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.

因此,参加讨论者强调了需要找到一些技,以增进金融体系对金融周期波动的

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, un alto grado de elasticidad del empleo no significa que la expansión de éste se traducirá en mayores ingresos para la población pobre.

当然,就业大并不意味着,就业扩大了,穷人的收入就会增加。

评价该例句:好评差评指正

Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.

而且,与进口需求信息有关的数量信息也可以用来估计价格影响,从而测算出从价税等值。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros deben fortalecerse y, si bien Bangladesh apoya la regionalización de los centros de información, señala que debe llevarse a cabo de manera flexible, individualizada y consultando a los países afectados.

这些中心应得到加强,虽然孟加拉国支持新闻中心的区域化,但指出应地分别进行,并同有关国家磋商。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados Miembros deben mostrar la flexibilidad necesaria para superar las dificultades actuales, toda vez que la comunidad internacional tiene la responsabilidad de legar a las generaciones futuras un mundo desnuclearizado.

所有成员国表现出必要的,克服当前的挑战,因为国际社会有责任给将来的世世代代留下一个无核的世界。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la Ley del trabajo, sólo pueden aplicarse horarios flexibles de trabajo para hombres y mujeres cuando, en opinión y por recomendación de los médicos, es necesario dedicar atención al niño.

根据《劳工法》,只有根据医生意见和调查结果认为子女必须予以照顾时,才允许男性和女性运用工作制。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las políticas de reducción de la pobreza deben promover a la vez una tasa más acelerada de crecimiento de la economía y una mayor elasticidad de la pobreza en función del crecimiento.

所以,减贫政策既应当促使增长加速,也应当促进高度的贫穷增长

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Bélgica ha dispuesto la participación de trabajadores y sindicatos en los mecanismos “flexibles” del Protocolo de Kyoto que financia, incorporando así un nuevo elemento al marco nacional que fomenta esa participación.

比利时政府授权工会为其资助的“”京机制提供投入;这是支持工会参与的国家框架的最新一项做法。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período, la División de Gestión de los Recursos Humanos examinó y publicó varias políticas y directrices en materia de recursos humanos, entre ellas una política de consultoría y arreglos de trabajo flexibles.

在这一时期内,人力资源管理司修订并发布了一些关于人力资源的政策和指导方针,如顾问政策和工作安排。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de conocimientos locales y de vínculos con las culturas locales supone que, con frecuencia, los sistemas descentralizados se adaptan mejor a las condiciones locales y soportan mejor las variaciones de las condiciones externas.

这类当地知识的存在及其与当地文化的联系,意味着分散管理制度往往能够更加适合当地条件,更有地应对不断化的外部条件。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo a tiempo parcial, los turnos flexibles y la concentración de las horas de trabajo son cada vez más frecuentes en muchos países y pueden facilitar la participación de las mujeres en la fuerza laboral.

许多国家正在增加非全时工作、轮班和集中工时制安排,这些措施能帮助妇女加入劳动大军行列。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sólo es importante la tasa de crecimiento, sino también la tasa de reducción de la pobreza que produce una tasa de crecimiento determinada, es decir, la elasticidad de la pobreza en función del crecimiento.

因此,重要的不只是增长速度,相对于任何特定增长速度的减贫速度,即贫穷增长也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Tanto para los hombres como para las mujeres, el salario bruto por hora con que son retribuidos los “empleos flexibles” es inferior al pagado en otros tipos de empleo; la causa reside en la índole de las tareas.

从事“工作”的男女的小时毛工资比其他工作的小时工资低,这是由工作性质造成的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en los empleos de jornada parcial y en los “flexibles” las diferencias no son tan grandes, incluso en estos casos el salario por hora de las empleadas es, en promedio, menor que el que cobran los empleados.

在非全时工作和“工作”中,差别不大,但即使这样,女雇员的小时工资总体上还是比男子的小时工资低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗像, 遗训, 遗言, 遗愿, 遗赠, 遗址, 遗志, 遗嘱, 遗嘱的, 遗嘱执行人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Yo quería proponer algo. Miren, flexibilidad sólo en el horario de entrada y de salida.

我想提点建议。你们看,弹性制度仅仅能在到达时间离开时间上施行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nuestras células nerviosas se benefician del movimiento y nuestra piel es elástica, así se amolda nuestros movimientos.

我们的神经细胞得益于活动,我们的皮肤有弹性,来适应我们的活动。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se mezcla la harina con agua y sal, creando una pasta elástica y resistente, esencial para los futuros fideos.

面粉与混合,形成有弹性韧性的面团,对未来的面条至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万人来说,弹性保障是一个误导性词语,是剥削、不安全不确定性的委婉说法。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y además, es que tenemos que ponernos todos de acuerdo porque, si no, no va a ser posible.

除此之外,我们必须让所有人都同意,因为如果不样,弹性工作制就成为不可能了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Asegura que sector bancario la zona euro es resistente.

确保欧元区银行业具有弹性

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta frase un poco representa la idea de resiliencia, de ser resiliente.

句话在某种程度上代表了韧性、有弹性的想法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Además de tener eso de oro, es resiliente, es un objeto que sobrevive.

除了拥有黄金之外,它还具有弹性,是一个可以生存的物体。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Spanglish, itañol, portuñol, flexitariano, fachaleco, pijipi… ¡Hay un montón!

西班牙式英语、Itañol、Portuñol、弹性、fachaleco、pijipi… … 有很多!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pruébalo con la jeringa, ahora llena de agua ¡ya no se siente elástica, no se deja comprimir!

用注射器试试,现在装满,感觉已经没有弹性了,压不下去了!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tú puedes cuidar la piel, puedes tener la piel más hidratada, por lo tanto, que esté como más elástica.

你可以照顾皮肤, 你可以让皮肤更润,因此, 它更有弹性

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El paso por los rodillos ayuda a desarrollar el gluten en la harina, lo que aporta a los fideos su característica elasticidad.

通过辊子的过程有助于发展面粉中的面筋,赋予了面条其特有的弹性

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El problema es que cuando intenta sacarlo de un tejido elástico, como nuestra piel, parte de su abdomen se lacera.

问题是,当你试图将其从弹性组织(如我们的皮肤)中移除时,腹部的一部分会被撕裂。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A mi parecer, como psicóloga, como profesional y como persona, he podido ver que el ser humano es resilientemente increíble.

在我看来, 作为一名心理学家、专业人士个人,我已经能够看到人类具有难以置信的弹性

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha actuado en un nivel racional y equilibrado en cuanto a los tipos de cambio del yuan acentuando su flexibilidad y manteniendo su estabilidad básica.

人民币汇率在合理均衡平上弹性增强、保持基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el corto plazo, la elongación puede cambiar el contenido de agua de esos músculos, ligamentos y tentones, que de esa manera ganan elasticidad.

在短期内,伸长可以改变些肌肉、韧带肌腱的含量,从而获得弹性

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, la elongación regular estimula a las células madre, que luego formarán un nuevo tejido muscular y otras células que generarán colágeno elástico.

随着时间的推移, 定期拉伸会刺激干细胞,然后干细胞会形成新的肌肉组织其他产生弹性胶原蛋白的细胞。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo único que llevaba puesto era un calzoncillo lineal de falsa piel de leopardo, y tenía el cuerpo apacible y elástico y el color dorado de la gente de mar.

他只穿了一条豹纹内裤,身材匀称,肌肤富有弹性,泛着海边居民特有的金色光泽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si esto se combina con métodos para combatir la deforestación de la región, se podría convertir al país en un sector agrícola resiliente y centrado en el clima.

如果将此与打击该地区森林砍伐的方法相结合,该国可能会成为一个具有弹性以气候为重点的农业部门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En este laboratorio ya estudian alternativas: -El objetivo es utilizar plástico de origen reciclado que viene de invernaderos para generar un elastómero que, a la vez, sea reciclable.

个实验室中,他们已经在研究替代方案: - 目标是使用来自温室的回收塑料来生产同时可回收的弹性体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疑问代词, 疑问的, 疑问的口气, 疑问句, 疑心, 疑心病, 疑义, 疑云, 疑云消散, 疑阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接