Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用制的办法是毫无用处的.
Es muy necesaria la educación obligatoria de los ciudadanos.
更加需要提供制性公民教育。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
制性制度得到一些支持。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则是制执行的。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪制实行咨询程序。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些制性保费的类别。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种制性。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实施制监督。
Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.
没有制性措施促使国家有效地执行决议。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行制性要求汇报密友遭虐待的个案。
Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.
拉美和加勒比集团不能制性部门做法。
Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.
爱尔兰代表团不反对删除“制性”一词。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门制执行。
La represión y la coacción no son los principales métodos para erradicar el terrorismo.
镇压和制并非根除恐怖主义的基本法则。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不主张所有的MOTAPM均制性采用此项技术。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非制性协定。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视性或制性方法打开了大门。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的制力都不可代替这种允诺。
Las órdenes de protección surten efecto en todo el país.
保护令在纳米比亚全国范围内可制执行。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非制性意义上也属于文书范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.
我提请各位注意单边措施的。
En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.
在西班牙,小费并非性,通常是不给的。
Como su nombre lo indica, el trastorno obsesivo-compulsivo tiene dos aspectos.
顾名思义,迫症(着魔-)包含两个方面。
Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.
我们问他他们是否考虑解除性头巾。
Hacía más de treinta años que había renunciado al hábito del café por imposición de sus médicos.
在医生们的下,他戒掉喝咖啡的习惯已有三十多年。
La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.
军队是以前在西班牙服役的兵役,现在则不再服役。
Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.
我们想再调这一点,在西班牙,小费不是性的,不给小费也不奇怪。
Está previsto que se proponga que la mascarilla sea obligatoria en los centros sanitarios.
计划建议卫生中心佩戴口罩。
Son los jaredíes que se niegan al reclutamiento forzoso.
他们是拒绝募的正统派。
Primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte.
运输途中没有戴口罩的第一天。
En muchos lugares es obligatorio llevar casco, para proteger la cabeza.
在许多地方,佩戴头盔以保护头部。
No olviden que, en español, es obligatorio.
不要忘记,在西班牙语中,这是性的。
Entonces, ¿de dónde viene la norma de tener que activar el modo avión?
那么,为什么要有开启飞机模式的规定呢?
Sería obligatorio disolver las Cortes convocar nuevas elecciones y un referéndum a la ciudadanía.
解散议会、举行新选举和公民公投将是性的。
Lo van a hacer valer, es lo que ha dicho la portavoz del PSOE.
西班牙工人社会党发言人表示,他们将执行。
¿Tienes el seguro a todo riesgo o sólo el obligatorio?
您有综合保险还是只有性保险?
Puede imponer ese incremento, pero buscará de nuevo el pacto esta misma semana.
他可以增加价格,但他将在本周再次寻求达成协议。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行解释。
Si no puedo comprarlo, lo siguiente es obligarlo a cerrar.
如果我买不起它,接下来就是它关闭。
El reparto de menores migrantes no acompañados entre distintas comunidades, será obligatorio.
无人陪伴的未成年移民在不同社区之间的分配将是性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释