El entrenamiento intensivo lo convirtió en el campeón.
强化训练让他成为了冠军。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.
我再次表示,须向双方发出这种强化的信息。
Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.
坦桑尼亚有一个强化具有大量辐射来源设施的方案。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政所需的机构和工具。
Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.
然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.
瑞典继续大力子能机构以及一个强化的保障监督制度。
La IGAD ha logrado grandes progresos en materia de fortalecimiento institucional y ejecución de programas.
政府间发展管理局在体制强化和方案实施方面取得了重大进展。
La integración efectiva, la reunificación, el fortalecimiento y el equipamiento del ejército y de la policía.
有效整编、统一、强化、装备军队和警察。
Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.
这次访问强化了方案联系和域领导的重要性。
Se deben reforzar las estrategias para aumentar la participación de la mujer en los puestos de dirección.
加强妇女参与管理职位的战略也应当强化。
El programa incluye una formación intensiva sobre intervención en el comportamiento y un análisis aplicado del comportamiento.
该方案包括强化行为干预培训和实用行动分析。
Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.
波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一个正在进行中的项目。
Las oficinas del PNUD en los países generan conocimientos que podrían reforzar este enfoque de manera considerable.
开发计划署国家办事处创造知识,可大大强化这个办法。
Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.
此外,反叛分子抢夺的政府武器也强化了他们的能力。
Además, se expresó la opinión de que hacía falta una mayor coordinación interinstitucional para reforzar los nexos.
此外,有代表团表达了以下观点:需要增强机构间协调以强化联系。
Se ha puesto en marcha el sistema de grupos temáticos para reforzar los mecanismos de coordinación sobre el terreno.
为强化外地协调机制而建立了分组制度。
La Dirección de Políticas de Desarrollo está fortaleciendo y formalizando sus mecanismos de consulta y de supervisión sustantiva.
发展局正在强化其咨询和实务监督机制,并使之正规化。
Varias de esas iniciativas se refieren directamente al fortalecimiento del régimen mundial de no proliferación, incluido el TNP.
其中一些倡议对强化包括《不扩散条约》在内的全球不扩散制度具有直接意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.
审计监督。
Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.
安全生产责任。
La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.
就业优先政策要全面。
Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.
Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.
计划好要如何奖励自己做想要的行为。
Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.
国家战略力量,加快实施重大目。
Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.
稳岗扩就业政策落实。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在稳定协调框架,这是高效应对本次危机的关键。
Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.
药品疫苗质量安全监管。
El vino español incluye vinos tintos, blancos, rosados, espumosos, generosos y muchos más, producidos en todo el país.
西班牙葡萄酒包括红葡萄酒、白葡萄酒、桃红葡萄酒、气泡酒、酒等,产自全国各地。
Estos estigmas durante mucho tiempo han sido reforzados por el cine y la televisión.
这些耻辱早已被电影和电视所。
A Galeno también se le atribuye el afianzamiento de la teoría de los cuatro humores.
盖伦还因四种体液理论而受到赞誉。
Ha bajado considerablemente como consecuencias de la intensificación de medidas que se han ido adoptando.
-由于采取了措施,这一数字已大幅下降。
Sí podría decirse así también, pero ese pronombre intensifica la acción.
是的,也可以这么说,但是这个代词了动作。
Yo conozco otras escuelas que hacían también como horario intensivo.
我知道其他学校也实行课程表。
Este tipo de círculo autor reforzante podría desempeñar un papel crucial en la obesidad.
这种类型的自我循环可能在肥胖中发挥至关重要的作用。
Entonces, para él la relación fue un curso intensivo de español muy bueno.
所以,对他来说,这种关系是一门非常好的西班牙语课程。
Has logrado activar con éxito el nivel 2 del entrenamiento de refuerzo.
您已成功激活训练的第 2 级。
Ha activado con éxito el nivel 3 del entrenamiento de refuerzo.
您已成功激活训练的第 3 级。
" Genera un efecto que refuerza el aislamiento, la reclusión, e incluso refuerza la situación de soledad y aislamiento."
“它会产生一种孤立、隔离,甚至孤独和隔离的情况的效果。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释