有奖纠错
| 划词

1.Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.

1.在编撰工业生产指数时,各国国家统计局都在归并产品质量面遇到种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

2.La Misión de Policía de la Unión Europea ha prestado asesoramiento en todas las etapas conducentes a la introducción de nuevas leyes relativas a la vigilancia de la frontera estatal y al Servicio de Fronteras Estatales, en las que se reúne y actualiza la legislación que sustenta el Servicio y su labor.

2.在制订关于国家边境警戒国家边防局的新法律的每一个阶段,欧盟警察团都提供了意见,将使国家调查保护局及其工作所依据的立法得到归并更新。

评价该例句:好评差评指正

3.El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.

3.西部地区已转交美国内政部、别克斯岛市政多黎各环境保护信托基金管理,东部地区则已移交给内政部渔业野生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛国家野生生物保护区。

评价该例句:好评差评指正

4.En ese caso, el Grupo ha valorado las pérdidas de la sociedad en su conjunto y, a este respecto, confirma la aplicación a las reclamaciones únicas de los párrafos 39, 41 y 42 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas relativos a la acumulación de las pérdidas de varias reclamaciones referidas a la pérdida de una sociedad.

4.对于每一种情况,小组都对公司损失作了整体估价,在面,确认对非重叠索赔适用《重叠索赔特别报告》关于将一个公司损失的多项索赔所涉损失归并的第39、4142段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相反, 相反的, 相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接