Las oficinas nacionales de estadística tienen dificultades para incorporar los cambios de la calidad de los productos cuando recopilan sus índices de producción industrial.
在编撰工业生产指数时,各家统计局都在归并产品质量变化方面遇到种种挑战。
La Misión de Policía de la Unión Europea ha prestado asesoramiento en todas las etapas conducentes a la introducción de nuevas leyes relativas a la vigilancia de la frontera estatal y al Servicio de Fronteras Estatales, en las que se reúne y actualiza la legislación que sustenta el Servicio y su labor.
在制订关于家边境警家边防局的法律的每一个阶段,欧盟警察团都提供了意见,将使家调查保护局及其工作所依据的立法得到归并。
El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.
西部地区已转交美内政部、别克斯岛市政府波多黎各环境保护信托基金管理,东部地区则已移交给内政部渔业野生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛家野生生物保护区。
En ese caso, el Grupo ha valorado las pérdidas de la sociedad en su conjunto y, a este respecto, confirma la aplicación a las reclamaciones únicas de los párrafos 39, 41 y 42 del Informe especial sobre las reclamaciones superpuestas relativos a la acumulación de las pérdidas de varias reclamaciones referidas a la pérdida de una sociedad.
对于每一种情况,小组都对公司损失作了整体估价,在方面,确认对非重叠索赔适用《重叠索赔特别报告》关于将一个公司损失的多项索赔所涉损失归并的第39、4142段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。