有奖纠错
| 划词

Venga alguno de ustedes a echarme una mano.

你们当中谁来帮我一把。

评价该例句:好评差评指正

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫校在一片节日的气氛当中举行了他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de cada 10 niños no concurren a la escuela.

十个儿童当中有四个

评价该例句:好评差评指正

Cinco de los secuestrados han regresado ya al Japón.

这些人当中有五人现在已经回到日本。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现在职业教育当中

评价该例句:好评差评指正

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de nosotros vienen del campo.

我们当中的一些人是从村来的.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而在实际当中有时妇女会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando una estrategia regional del PNUMA-AGEDI en materia de información ambiental.

环境署-AGEDI环境信战略的制定正在进行当中

评价该例句:好评差评指正

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个设在村。

评价该例句:好评差评指正

La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.

受害人从一排供人指认的人当中也确证了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.

我希望,并且我知道其他各方将加入到我们的行列当中

评价该例句:好评差评指正

Chandrika Bahadur, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas, y el Sr.

巴哈杜尔女士指出,南南合作“深植于”每项千年发展目标当中

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题是自相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

在全体医疗和教育工作者当中,男性仅占极少数。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

在纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率在继续升。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练在大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desdoroso, deseabilidad, deseable, desear, desebar, desecación, desecador, desecamiento, desecar, desecarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La respuesta se encuentra en el orden global.

答案就在全球秩序当中

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Era una isla en medio del mar.

当中的一孤岛。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Puede que uno de nosotros no salga de esto.

当中可能有一人无法逃脱。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

En la misma escena con todo lo anterior, añade ahora unas flores.

在有以上物体的场景当中,加入一些花。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Un clásico de la literatura hoy sembrado en la conciencia colectiva.

一部文学经典,如今已植根于集体意识当中

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cuál de ellos es mi amigo?

他们当中哪一的朋友?

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

在这么丰富的品种当中,你给们推荐哪一种?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Según testimonios de amigos y familiares, era infeliz rodeada de naturaleza.

据朋友和家人所说,身处自然当中让她很不快乐。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他的作品当中有一非同一般的共同因素。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

音节末尾的文雅发音,比如在“extravagante”这当中

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Ocho de nuestros hombres quedaron abordo para el gobierno del nuevo buque.

当中的八人留在船上,负责驾驶这条刚遇的船。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este vídeo te voy a enseñar algunas alternativas para responder que sí en español.

在这视频里,会教你一些西语当中表示肯定复的说法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?

处在社交场合当中时,你有没有事情变糟的记忆盘桓在脑中?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.

它占大约95%病例,特别在男性患者当中

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.

在更平常、更口语化的语境当中,x出于末尾时也常发成s。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pregúntale al gato, ¡no hay nadie tan listo como él!

你去问问猫儿吧,在所认识的一切朋友当中,他最聪明的!

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.

此外,在这一可能的历史当中,地理边界不会唯一不一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.

国家当中,都有一些本土语言对当地的词汇产生影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.

在历史长河当中,有许多人都定义智力的概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接