Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明白前这场斗争的重要意义.
Esa es la etapa en que nos encontramos.
这就是我们前所况。
Este es un momento de grandes oportunidades en la causa de la libertad.
前,自由事业面临重大机遇。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是前的实际况。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们前的况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术前的状态差别很大。
No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.
前正在进行的努力一定不能放松。
La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.
前方十分关注安理会改革问题。
Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.
安理会还应反映前地缘政治的现实。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对前的方意见不一。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
前所有后理厂基本上都归属国有。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类前面临的最严峻挑战之一。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
前的资源不足以编制非例行报告。
Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.
这是前理这方面问题的一大障碍。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循前的区域排序办法。
Actualmente, el acceso a la educación secundaria es difícil.
前接受中等教育是一件困难的事。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
Esos coordinadores ministeriales necesitan recibir formación adicional.
前,这些部门协调员需要额外的培训。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应前现实。
Las causas del conflicto actual en Darfur son complejas.
达尔富尔前冲突的起因是错综复杂的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
前,中国发展正站在新的起点上。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,要祝愿他保持前的良好状态。
Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.
现在想要谈谈加泰罗尼亚前的形势。
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
前的教育模式自工业革命以来一直如出一辙。
Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.
前的教育模式已经过时。
Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.
,在持续监测前形势,做出精确、全面的诊断。
Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.
认为,前的这种情况仍是巴塞罗那历史的真实反映。
Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.
这不仅仅是前的情况,而是自半个多世纪以来一直如此。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
前,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.
和前的物理学知识进行对比,看您说的是否有理。
Llovió también en estos días aunque con intervalos de buen tiempo;al parecer, era la estación de lluvia.
这几天雨水很多,有时时停时续。看来,这儿前正是雨季。
Hoy en día: en la actualidad, actualmente, en este momento de mi vida.
Hoy en día现如今:目前,前,生命中的这个时候。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就前的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Apégate al tiempo y la realidad actual.
坚持前的时间和现实。
Todo también depende de la situación actual del mercado.
一切还取决于前的市场情况。
Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.
指的只是前周围的事物。
Entonces, ¿cómo definirías tu estilo actual, en este momento?
那么,此刻您会如何定义您前的风格?
¿Y qué está sufriendo la novela histórica ahora mismo en España?
那么,前西班牙的历史小说正在经历什么呢?
Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.
与此同时,摩洛哥利用了前的形势。
También el Gobierno de Murcia ha reclamado más medios para la oleada actual.
穆尔西亚政府还要求为前浪潮提供更多资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释