Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们当情况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术当态差别很大。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当局势各方意见不一。
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当资源不足以编制非例行报告。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
区域培训课程应遵循当区域排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已分配,现正对当执行情况进行审查。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察在当冲突中所起作用很不明朗。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,当冲突使这个机构受到削弱。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们当情况是有一个字,我们是否有它?
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取后续行,余下项目及当项目。
Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.
在当情况下,还应向证人提供充分保护。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里当局势向委员会提供了说明。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当情况,研究果应当在国内广为传播。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
当济趋势很可能破坏已取得大部分成绩。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在当暴力活中,没有一个伊拉克人能得以幸免。
Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.
双方一致认为当国际形势对世界各国人民是有利。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是当局势实际情况。
En este sentido, parece que se utiliza un concepto demasiado limitado del fomento de la capacidad.
当能力建设概念似乎过于狭隘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,们要祝愿他们保持当前的良好状态。
Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.
现在想要谈谈加泰罗尼亚当前的。
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
当前的教育模式自工业革命以来一直如出一辙。
Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.
当前的教育模式已经过时。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就当前的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.
认为,当前的这种情况仍然是巴塞罗那历史的真实反映。
Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.
这不仅仅是当前的情况,而是自半个多世纪以来一直如此。
Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.
和当前的物理学知识进行对比,的是否有理。
Apégate al tiempo y la realidad actual.
坚持当前的时间和现实。
Todo también depende de la situación actual del mercado.
一切还取决于当前的市场情况。
Entonces, ¿cómo definirías tu estilo actual, en este momento?
那么,此刻会如何定义当前的风格?
El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.
冲突还加剧了也门当前的营养不良危机。
Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.
与此同时,摩洛哥也利用了当前的。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要的是, 当前的支出几乎完全忽视了儿童。
No hay registros anteriores en internet, así que es probable que sea una filmación actual.
互联网上没有以前的记录,所以这很可能是当前的拍摄。
Si alguien dice he desayunado, le pone esa etiqueta de actual.
如果有人吃了早餐,他们就会给它贴上当前的标签。
Ha dicho cualquier caso, que Banco Central europeo está muy pendiente de estas actuales tensiones.
无论如何,他曾表示,欧洲央行非常清楚当前的这些紧张局。
Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.
们指的只是当前们周围的事物。
Es depende de cómo da la vuelta. En la posición que está. La colocación.
这取决于如何转弯,以及当前的位置和布局。
¿Y qué está sufriendo la novela histórica ahora mismo en España?
那么,当前西班牙的历史小正在经历什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释