Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们当前的况。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术当前的状态差别很大。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前的局势各方意见不一。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
训课程应遵循当前的排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
当前的资源不足以编制非例行报告。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们当前的况是有一个字,我们是否有它?
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取后续行动,结清余下的项目及当前的项目。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资分配,现正对当前的执行况进行审查。
Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.
在当前的况下,还应向证人提供充分保护。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,当前的冲突使这个机构受到削弱。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
当前的济趋势很可能破坏取得的大部分成绩。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当前的任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受的。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前的况,研究结果应当在国内广为传播。
Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.
双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在当前的暴力活动中,没有一个伊拉克人能得以幸免。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是当前局势的实际况。
En este sentido, parece que se utiliza un concepto demasiado limitado del fomento de la capacidad.
当前的能力建设概念似乎过于狭隘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
的教育模式与工业革命以来完全一样。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,们要祝愿他们保持的良好状态。
Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.
现在想要谈谈加泰罗尼亚的形势。
Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.
第一:的教育模式已经过时。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Y no solo es algo actual, sino que se extiende desde hace más de medio siglo.
这不仅仅是的情况,而是自半个世纪以来一直如此。
Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.
和的物理学知识进行对比,看您说的是否有理。
Entonces, ¿cómo definirías tu estilo actual, en este momento?
那么,此刻您会如何定义您的风格?
El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.
冲突还加剧了也门的营养不良危机。
Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.
与此同时,摩洛哥也利用了的形势。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要的是, 的支出几乎完全忽视了儿童。
Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.
们指的只是们周围的事物。
Quizás, para disfrutar más de este tema, te venga bien repasar un poquito el inglés actual.
也许, 为了更享受这个话题,你最好回顾一下的英语。
Recordó la herencia recibida y proclamó" la era del Estado presente se ha terminado" .
他回忆起所获得的遗产并宣布“国家的时代已经结束” 。
Por lo pronto, para que podamos asegurar un trabajo decente es necesario adaptarnos a las situaciones y necesidades actuales.
目,为了确保体面工作,们需要适应的情况和需求。
En total hay unos dos billones de galaxias que forman el universo observable actual.
总共有大约两万亿个星系构成了可观测的宇宙。
¿Quieres presentar el tema de hoy inspirado por lo que pasa ahora mismo?
您想以正在发生的事情为灵感来介绍今天的主题吗?
Entonces, respondiendo a la pregunta de si la etimología es el significado actual, ¿ssssnnnoo?
那么, 回答一下词源是否是含义的问题,ssssnnnoo?
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Pero todos estos nuevos modelos representan en este momento el 3,5 % del mercado global actual.
但所有这些新型号目占全球市场的 3.5%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释