有奖纠错
| 划词

Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.

当务之急是要知道我们该如何开始。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.

尽快选出监察专员是当务之急

评价该例句:好评差评指正

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el empleo de las mujeres figura entre las prioridades del Gobierno.

就业就成为政府的当务之急

评价该例句:好评差评指正

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

在,当务之急是确保将由做出的承诺转化为实。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el desarrollo es una prioridad y un objetivo de por sí.

我们认为,发展是当务之急且其本身就是一个目标。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que la Convención se aplique plenamente y que se preserve su integridad.

当务之急是充分实施《公约》,维护其完整性。

评价该例句:好评差评指正

Las primeras prioridades consisten en fortalecer el marco jurídico pertinente y garantizar su correcta aplicación.

当务之急是加强适用法律确保其适当执行。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, este debate nos ha recordado la importancia del imperativo humanitario.

我认为,本次辩论提醒我们注意人道主义当务之急的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación supone una grave amenaza al proceso de paz y es urgente corregirla.

这种局面对和平进程是一种严重的威胁,应列为当务之急加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo que la Unión Europea y el Irán reanuden las negociaciones a la mayor brevedad posible.

当务之急是欧、伊尽早复谈。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que se garanticen fondos suficientes para ejecutar el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

当务之急是确保提供充分的经费以实施复员方案。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad principal, por lo tanto, es poner fin a la ocupación y lograr la libertad.

“因,我们的当务之急是结束被占领、实自由。

评价该例句:好评差评指正

La negociación y concertación de una convención general sobre el terrorismo debe seguir siendo una prioridad.

通过谈判缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la economía de la droga ilícita debe tener la máxima prioridad para todos nosotros.

打击毒品经济应当是我们所有人的当务之急

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto urge reagrupar los componentes principales en un cuartel general consolidado de la Misión.

当务之急是把主要组成部分合到特派团的总部。

评价该例句:好评差评指正

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。

评价该例句:好评差评指正

Alienta al Primer Ministro a que adopte medidas para mejorar con urgencia el entorno de los medios de comunicación.

工作组鼓励总理作为当务之急,采取措施改善媒体环境。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas en toda la organización para aumentar el nivel de los recursos ordinarios revisten una gran prioridad.

全组织范围进行努力,以提高经常资源的水平是当务之急

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的, 有生力量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精

Es imperioso que cesen todas las hostilidades desatadas.

务之急所有敌对行动。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

El equilibrio climático se rompe, por tanto, recuperar, revitalizar la selva amazónica se vuelve un imperativo mundial.

气候平衡会被打破,因此,恢复和振兴亚马逊雨林成为了全球务之急

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que Valentina bajara de peso era una prioridad para Maribel.

对于玛丽贝尔来说,瓦伦蒂娜的减肥是务之急

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y hoy en día está a la orden del día. Es decir, es muy frecuente.

今天,这已成为务之急。也就是说,这是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La prioridad es volver a conectar los municipios y urgen las obras para garantizar el suministro de agua.

务之急是重新连接市政局,并迫切需要开展工作来保证供水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Beasley sostuvo que es imperativo reabrir los puertos ucranianos y vaciar los depósitos de grano para aliviar la crisis actual.

比斯利坚持认为, 务之急是重新开放乌克兰港口和清空粮仓, 以缓解前的危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

" La justicia climática es tanto un imperativo moral como un requisito previo para una acción climática mundial eficaz" , añadió.

“气候正义既是道义上的务之急, 也是有效全球气候行动的先决条件, ” 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Es en consecuencia imprescindible, queridos colegas, salir del letargo y actuar con la determinación que nos exigen las generaciones más jóvenes del mundo entero.

的同僚们,务之急,是摆脱懒散的状态,凭借全世界年轻人所期望的决心开展行动。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero la dolencia del secretario del Consejo empeoró tanto que contar con un secretario privado se convirtió en una necesidad inaplazable, y al final el joven ya no pudo seguir negándose.

但议会秘书的病情严重恶化, 私人秘书成了务之急,最终年轻人无法再拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Según los expertos, grabar a los superricos es un imperativo de equidad y justicia global, y es una modesta compensación por el daño causado por cómo los activos están alimentando la crisis climática.

据专家称, 向超级富豪征税是全球公平正义的务之急,也是对资产助长气候危机所造成的损害的适度补偿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un liderazgo político audaz y un aumento de la inversión podrían contribuir a erradicar la fístula, dice el Fondo de Población, que pide asociaciones ambiciosas y grandes inversiones como algo imperativo para poner fin a esta lacra de aquí a 2030.

大胆的政治领导和增加投资可能有助于根除瘘管病, 人口基金表示,并呼吁建立雄心勃勃的伙伴关系和大量投资, 作为到 2030 年结束这一祸害的务之急

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有手腕的, 有受约束, 有数, 有双壳的, 有水果味的, 有说服力的, 有说有笑, 有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接