有奖纠错
| 划词

1.La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

1.学校无法向父母提供当地课程时间表,其中包括Maria班级所上主题概要。

评价该例句:好评差评指正

2.Cuando las misiones del Consejo de Seguridad visiten regiones que corren el riesgo de caer en un conflicto, deberían dedicar tiempo a reunirse con la sociedad civil local, como han hecho las misiones del Consejo a África en los dos últimos años.

2.在安全访问团走访面临冲突危险区域时,它们应时间当地民间社举行议,正如派往访问团过去两年所做那样。

评价该例句:好评差评指正

3.Con respecto a la gestión del curso por el personal de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial, los formadores observaron que brindaban apoyo, pero hubo quien se quejó de que los arreglos de viaje y alojamiento en algunos casos eran inadecuados cuando se trataba de trayectos largos y estadías breves en el lugar.

3.关于由实地工作人员管培训班问题,培训负责人指出,它们对工作是有帮助,但其中一些人抱怨说,旅行和旅馆安排有时不够好,经常是旅行时间很长而在当地停留时间很短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

1.El vuelo despegó poco después de las 9 de la mañana, hora local, en dirección a Ammán en Jordania con 130 pasajeros yemeníes.

该航班于当地时间上午 9 点后不久起飞,载有 130 名也门乘客, 飞的安曼。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.De esta manera, hacemos nuestros los acentos de otros lugares cuando cambiamos de ciudad, sus tradiciones, sus expresiones, prácticamente todo si pasamos el suficiente tiempo en contacto con ellos.

因此,当我们来到新的城市,如果我们花足够多的时间当地人接触,就会慢慢形成当地的口音,接受当地的传统,学会他们的达方式等等几乎所有事情。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

3.El ataque ocurrió a primera hora de la mañana hora local cuando el responsable del atentado detonó una carga explosiva en una céntrica zona comercial de la ciudad turca.

袭击发生在当地时间凌晨一点,袭击者在土耳其首都市中心发动第一起爆炸。

「Radio ONU2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

4.El equipo del Organismo Internacional de la Energía Atómica desplegado en la zona escuchó la explosión a las 2 de la madrugada hora local y observó humo y llamas desde sus dormitorios.

部署在该区域的子能机构团队在当地时间凌晨2点听到爆炸声,并从宿舍观察到烟雾和火焰。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

5.El último de los minutos de salir, al jefe de turno, cuando se produjo el derrumbe, Luz Urzúa, emergía a la superficie a las diez menos cinco de la noche hora local.

在离开的最后一分钟,当坍塌发生时,值班领导 Luz Urzúa 在当地时间晚上 5 分到 10 分出现。机翻

「Los deberes auditivos 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.Tuvo lugar sobre las 19 50 hora local, 1 fuerte explosión que se produjo en el hospital, que lo llevan los anglicanos, en el patio de ese hospital, entre la capilla y la zona de tratamiento.

事情发生在当地时间晚上7点50分左右,英圣公会经营的医院发生强烈爆炸,该医院的庭院位于教堂和治疗区之间。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

7.El edificio de Naciones Unidas y otros lugares emblemáticos de Nueva York apagarán sus luces durante una hora a partir de las 8.30 hora local, experiencia que habrá sido antecedida por individuos, empresas, ciudades y monumentos en otros lugares del mundo.

联合大厦以及纽的其他标志性建筑,都将于当地时间8:30起熄灯参与一小时的活动,而世界其他地方的人们可能已经开始此项活动了。

「Radio ONU2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接