有奖纠错
| 划词

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造的反。

评价该例句:好评差评指正

El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.

那件事情已经转到军事.

评价该例句:好评差评指正

La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.

行政应向地方提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

只答愿书中的三点求。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管应该采取措施使这种情况不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.

以色列闯入设施事件。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.

阿布哈兹仍在阻挠任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.

但是新陷入两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方的初步反应并不充分。

评价该例句:好评差评指正

Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

主管因此够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.

行政总体上同意这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.

科索沃临时必须加快执行标准政策。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

地方承认这种支助的重性。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad ha hecho una declaración.

已经发布声明。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国已经承认绑架一些日本国民。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.

村民说,没有对他们进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定的执行由州管理予以监督。

评价该例句:好评差评指正

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列亲自讨论这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.

拉钦在三年前开始为该镇供电。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.

许可证将按照的清单加以比对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


术语词典, 术语集, , 戍边, , 束带, 束腹带, 束缚, 束缚生产力, 束缚手脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Seriamente preguntó si las autoridades podrían ampararlo.

他一本正经地问当局能不能保护他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民的义务”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局和不公平现象的政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
加西·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母告了地方当局

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.

这种情况比较罕见,在递交罗马当局的一份告里,奥雷利诺也提到了这点。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

No hace falta -dijo el hombre-. Las autoridades acudirán en breve.

“没必要, ”那人说, “当局很快就会跟你搅到一起了。”

评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

¡Óigalo bien y no se ría, que todo lo sabe la autoridad, todo, todo!

好笑了,还是好好听我说吧,当局已经掌握了全部情况,全部情况!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Mientras, los equipos internacionales de rescate empiezan a abandonar el país, tal como piden de las autoridades.

与此同时,应当局要求,国际救援队开始离开该国。

评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

Si no tengo causa, en lo que está usté; ¡estoy por orden superior!

“和你一样,没有审讯过。我在听候最高当局的发落!”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.

大多数的精英,Al Andalus的大多数当局,都是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las autoridades ya estaban empezando la investigación.

当局已经开始调查。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues entre otras cosas, no se acepta que los vascos no se consideren a sí mismos franceses.

而在另一方面,巴斯克人不认为自己是法国人的观念不为当局所接受。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las autridades piden prudencia y colaboración ciudadana.

当局要求谨慎和公民合作。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Váyase a casa, mamá -dijo-. Pida permiso a las autoridades y venga a verme a la cárcel.

" 回家去吧,妈妈,,他说。" 请求当局允许,到牢里去看我吧。"

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sí, tócale las puertas a tus autoridades.

是的,敲开当局的大门。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Los expertos han pedido a las autoridades que pongan fin inmediato a estas prácticas.

专家呼吁当局停止这些做法。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Las autoridades pidieron a la gente no salir de sus viviendas para resguardarse.

当局要求人们不要离开家去避难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las autoridades han cerrado el aeropuerto más cercano durante unas horas.

当局已关闭最近的机场几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Desde hace más de seis semanas, las autoridades israelíes prohíben las importaciones comerciales.

六周多以来,以色列当局禁止商业进口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.

伊朗指责西方“歪曲”现实并推动当局镇压的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数百人, 数不清, 数不清的, 数不胜数, 数不着, 数词, 数得着, 数的, 数额, 数个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接