有奖纠错
| 划词

Nuestras naciones no deben permanecer atrapadas por el odio y la historia en un ciclo de enfrentamiento y conflicto.

我们这族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环

评价该例句:好评差评指正

El sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se celebra en medio de una situación internacional caracterizada no sólo por guerras recurrentes, sino también por el resurgimiento de actos terroristas que afectan a todas las regiones del mundo y por desastres naturales que han sumido en duelo a numerosas familias.

大会第六十届会议是在这样一种国际局势下召开的:不仅战争循环,而且不放过界任何区域的恐怖为重新抬头,使许多家庭陷于悲恸的自然灾害也不断发生。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) afirma que, en medio de un incesante ciclo de violencia y terrorismo, acciones militares y represalias que no hacen sino engendrar más violencia, el OOPS y muchas otras organizaciones prestan a los refugiados servicios que, en circunstancias normales, serían responsabilidad de las autoridades locales.

Arzobispo Migliore先生(罗马教廷观察员)表示,在循环的暴力和恐怖主义怪圈中,军事动和动只能引发更多的暴力,一般来说,近东救济工程处以及其他组织为难提供的服务,都应该是当地政府的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的, 制造假象, 制造紧张局势, 制造纠纷, 制造内乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

水进入的速度更快,带来的泥土更多...由,不断往复

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así una y otra vez, en bucle, hasta que los camareros han puesto orden y les han pedido que se tranquilizaran.

周而复始,循环往复,直到把东西整理好,让他​​们冷静下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制止派别活动, 制止通货膨胀, 制止阴谋, 制作, 制作标本, 制作的, 制作罐头, 制作家具, 制作节目, 制作精巧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接