En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
这家旅店您可以住很舒服而且支付很住宿费。
Poca atención ha merecido este drama, pero el drama está allí.
对这个问题给予了很注意。
Hay poco trabajo.
只有很作。
Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很几个其所有援助都不附带条件捐助者之一。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资数量很。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.
担任公务员职务妇女很。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由可耕地很,农业发展前景有限。
Poco curo de sus amenazas.
我很把他威吓放心上.
Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.
关金戈威德民兵发动攻击,提供信息很。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关紧急情况很是善始善终。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然爱沙尼亚媒体机构里有大量女记者,但她们当中担任行政领导职务很。
Debido al mal tiempo hubo poca concurrencia a los actos que se celebraron al aire libre.
由气,参加露举行活动人很。
Hay muy pocos datos concluyentes sobre los efectos que tienen las radiaciones de baja intensidad para la salud.
过去很确凿数据说明低剂量辐照对健康产生作用。
Pocos Estados notificaron dificultades específicas.
很国家报告存具体困难。
En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.
冈比亚可供残障人士使用设施很,因此国家正努力使这些人日常生活更加轻松。
Señaló también que el conocimiento del CCT en el ámbito de las demás convenciones era escaso o nulo.
主席团还指出,其他公约机构中对科技委员会了解很或没有。
No obstante, las mujeres parecen estar limitadas a las categorías estereotipadas de empleo y ocupar escasos puestos de categoría superior.
不过,她们似乎局限传统由女性从事作,担任高级职务女性很。
Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.
女子中学方面问题更为棘手,这类学校数量很,且十分分散。
La Comisión obtuvo poca información acerca de las zonas controladas por el Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán en Darfur.
委员会所得到关解运/解放军达尔富尔所控制地区资料很。
Al enfrentarse a escasas o nulas oportunidades de empleo en su lugar de origen, los trabajadores se ven obligados a emigrar.
人面对自己家乡很或根本没有就业机会,不得不移徙以寻找就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y además se hace con muy poquitos ingredientes.
并且只的食材。
Tomó un trago muy pequeño de agua-.
他喝了的一口水。
Muy pocos padres estarán en condiciones de mantener a sus hijos en estudios muy largos.
有的父亲们有这个条件让他们的孩子一直学习。
Hablan poco español. Van a la parada del autobús y esperan en la cola.
讲的西班牙语。他们去公交车站,排队等车。
De lo que yo recuerdo, esta afición no hace muchos años era bastante minoritaria.
我还记得,几年前这项运动的爱好者还只是的一人。
Imagina que este coche te cuesta dos duros, o sea, muy poco dinero.
想象一下这辆车你只出两块钱,也就是说,的钱。
Y los encuentros, siempre se ha sabido que para doña Sofía son insuficientes.
对于索菲亚王太后来说,和莱昂诺尔见面的次数是的。
Saludó al marqués con una ceremonia poco usual.
他用一种用的礼节向侯爵致意。
Poco a poco hemos ido aceptando también los regalos de Papá Noel, pero en general son poquita cosa.
渐渐地我们也开始接受圣诞老人的礼物,但是总的来说是的。
Jamás cambio mi dieta al mediodía.
我变我的中午饮食。
Me equivoco pocas veces, don Pedro.
我是弄错的,堂佩德罗。”
Pero aún así, no soy menos digna de amor y aceptación.
但尽管如此,并不意味着我收到的爱与接受。
Yo sé tan poco de la gente.
我认识的人。
Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.
当时已经看出,她继承母亲的性格。
Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.
它们分布得广,飞鱼脱逃的机会。
He pagado poco dinero, pero tiene muchísimos problemas.
我花了的钱,但问题却多。
De la cocina española conozco poco. Pide tú los platos.
我对西班牙菜知道的。你点一些菜吧。
Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.
关于时尚的,大多数是综合类杂志。
Parece que los latinoamericanos muy raras veces conjugan los verbos en vosotros.
好像拉美人使用动词的 ‘你们’的变位。
Yo ganaba poco y el dinero se iba en los estudios de Rafo.
我赚的 钱也都给了拉佛学习用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释