有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的

评价该例句:好评差评指正

La sangre circula por las arterias y venas.

血液通过动脉和静脉进行.

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧

评价该例句:好评差评指正

Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.

样的贷款束缚可民困在贫穷的恶性中。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打破贫穷的,各种危险就会加重。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,结束军事攻击和反击的

评价该例句:好评差评指正

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了种暴力及其伴随而来的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急的建议。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目的提出的一项关键举措是改进中央应急

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

评价该例句:好评差评指正

Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.

简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性

评价该例句:好评差评指正

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料前端市场是健康的。

评价该例句:好评差评指正

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

我们需要更有创意地打破冲突的恶性

评价该例句:好评差评指正

Ello podría considerarse igualmente como un factor de estabilización asociado con el plutonio reciclable.

亦可此项安排视为是与再钚有关的一种缓冲。

评价该例句:好评差评指正

En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.

实际上,不一定就是恶性

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

一状况导致她们易受伤害和剥削的新

评价该例句:好评差评指正

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力,实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a África a salir de este círculo vicioso y sabemos cómo hacerlo.

我们必须帮助非洲摆脱种恶性,并且我们知道如何去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Es como si el mundo estuviera dando vueltas.

" 仿佛世上的一切都在循环。"

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.

这是一个自食其力的循环

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.

循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ahora estoy leyendo Los ciclos del alma.

现在我在读《灵魂的循环》。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.

只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien la novela evoluciona a través de generaciones, el tiempo pasa de forma cíclica.

虽然小说中的人物一代代向前发展,时间的移动却几乎是循环的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final es una especie de círculo.

最终形成一个循环

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

Y entonces deberemos cerrar el evento Garnier Malet.

然后共同结束卡尼尔·马勒循环

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

Los láseres crean un haz de luz circulante que retuerce el espacio y el tiempo.

激光能产生循环光束,进而扭曲时间和空间。

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

Láseres circulantes, la gravedad es la clave.

循环激光,重力是关键。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eso en cuanto al ciclo hidrológico.

这就是水循环

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es así todo el rato sin parar.

就是一直不停的循环啊。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.

至此,地球绕太阳公转了一周,完成了一个循环

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Y esto puede llegar a convertirse en un círculo vicioso.

这可能会变成一个恶性循环

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种反馈循环

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.

他经常出现的主题是时间及其循环性、迷宫。镜子和他者。

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

Una máquina del tiempo basada en un haz de luz circulante.

这就是基于循环光束的时光机。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.

(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Por su parte, el sistema circulatorio se ocupa de transportar la sangre a través del cuerpo humano.

循环系统负责在人体中运输血液。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里的风无法循环,冷空气由于重力作用下降到地表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接