有奖纠错
| 划词

1.Por lo que respecta a la Constitución de la UNESCO y a los diversos programas y resoluciones aprobados por su Consejo Ejecutivo y la Conferencia General desde la creación de la Organización, la promoción del diálogo al servicio de la paz, a fin de lograr “la paz en la mente de los hombres”, es claramente uno de los principales objetivos de la misión de la UNESCO.

1.根据教科文法》和该成立以来执行局和大会通各项方案和决议,为了和平——为了使“人”——而推动对话显然是教科文使命重要主题之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


云母片岩, 云南, 云泥之别, 云气, 云雀, 云散, 云杉, 云室, 云梯, 云图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.El tumulto de la mente de Elizabeth se apaciguó con esta conversación.

这番谈话以后,伊丽莎白的骚忧的平静了些。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Dado su estado pesimista, hacía unos días que prácticamente se había olvidado de él.

由于沉浸在阴郁的中,她这两天几乎了。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Entonces, en ese estrés, mente tensa, cuerpo tenso y mente preocupada, uno puede intervenir.

因此,在那种压力下,紧张的头脑、紧绷的身体和忧虑的中,们可以选择干预。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.Cada capítulo comienza con una deliciosa receta que se asemeja al estado anímico de la protagonista y se relaciona con los dos eventos más importantes de su vida.

每一章都以一个类似的美味食谱开始,而且都和她生中最重要的两件事有关。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.La sombra, el silencio, la suciedad, daban forma a su abandono, a su deseo de sentirse sola con su dolor, con esa parte de su ser que con su marido había muerto en ella y que poco a poco le ganaría cuerpo y alma.

昏暗、寂寞、肮脏,正适合她凄凉的,她希望带着自己的痛苦离群索居。她觉得,随着丈夫的死去,自己的一部分生命已经终结,接下来连自己整个肉体和灵魂也将一点一点地消失。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匀称, 匀称的, 匀兑, 匀净, 匀脸, 匀溜, 匀实, 匀速运动, 匀整, 芸豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接