有奖纠错
| 划词

Este paisaje te serena.

能使你心平

评价该例句:好评差评指正

Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.

应通过心平的协商作出努力来探讨达意见的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总监, 总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、死亡的故事

El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.

于是,画家心平气地对他讲述了他本人的爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让俩人心平气下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。

评价该例句:好评差评指正
事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Quién no lo sabe, pendejo -le contestó de buen modo Pablo Vicario-. Sólo venimos a afilar los cuchillos.

" 谁不知道是礼拜一呀,笨蛋," 巴布洛·维卡略心平气地回答说," 我们只是来磨磨刀。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señora, quiero casarme con vuestra hija, y no quiero alcanzar por pleitos ni contiendas lo que puedo alcanzar por paz y sin peligro de la muerte.

“夫人,我愿意同您的女儿结婚。我不愿通获取本来可以心平气、相安无事地得到的东西。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pido esto con esta mansedumbre y sosiego, porque tenga, si lo cumplís, algo que agradeceros; y cuando de grado no lo hagáis, esta lanza y esta espada, con el valor de mi brazo, harán que lo hagáis por fuerza.

心平气地请求你们。如果能做到呢,我会对你们有所答谢,否则,我的长矛剑,还有我臂膀的力量,就会强迫你们这样做。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总平面图, 总评, 总谱, 总起来说, 总是, 总是要解决的, 总是站在第一线, 总书记, 总数, 总司令,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接