有奖纠错
| 划词

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的

评价该例句:好评差评指正

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的.

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.

如果你想交很多朋友,你得克服

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.

会还对儿童和青少年医生和研究人的短缺表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Su hija menor es educadora social y psicopedagoga.

她小女儿是社会教育学家和教育学家。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

求助的机会乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.

必须加强政治教育打破依赖和文化。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的

评价该例句:好评差评指正

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

仇恨、仇外和不容忍有时根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

No estás enfermo, es pura sugestión.

你没有病,完全是上在作怪。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

主义、歧视和仇外是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的、环境和社会经济影响将是长期的。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给巴勒斯坦妇女的状态造成巨大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Va al psicólogo porque está deprimido.

他去看医生,因为他很抑郁。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

主义和仇外是我们今天仍然在努力解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和影响。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创强迫症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cruasán, cruce, cruceiro, cruceño, crucera, crucería, crucero, cruceta, crucial, cruciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Pero tengo entendido que no llegaste a trabajar de psicóloga.

但是你并没有从事

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Empezó a visitar a un psicoanalista de vez en cuando.

她开始偶尔去看医生。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted no está haciendo un cuadro psicótico.

您现在问题可不在于方面。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es gratis, es barato que la terapia.

它是免费,比治疗便宜。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Un día, salió de la consulta y volvió a su casa.

一天,她刚刚做完咨询回到家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,我决定去看医生。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,受着巨大和生负担,他们仍在奋战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主精选

Con apoyos reales y atención a la educación y la salud mental.

以实际行动支持,关注教育和健康。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Pero su capacidad mental o de desarrollo es la de un adulto.

但他或发展能力是一个成年人

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.

我们使命是让学更易于大众解。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Pero tú no necesitas un psiquiatra.Lo he visto con mis propios ojos.

你不需要看医生。我亲眼所见。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero no fue al campus, sino directo a la consulta del psicólogo.

罗辑没有回学校,开着车径直去看医生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

在任何形式中都有可能伴随着想象画面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Cree que funcione la psicología inversa?

你觉得反向学有效吗?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Enrique tiene veintinueve años y es psicólogo.

恩德里克有29岁,是学家。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, ¿no son así los psicóticos? ¿Volubles?

学家不就这样吗,总是阴晴不定?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Bueno, el...El psicólogo dice que puedo volver.

好吧, 那...那个医生说我能回去了.

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Además, los siquiatras no usan fonendoscopio.

而且医生也用不着听诊器。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Sepa usted que se tardará mucho en darle una respuesta.

不过您要有准备,得过很久才能给您答复。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Qué loser! La plata del gym deberías gastarla en psicólogo.

太怂了!健身房钱你该花在医生上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuadradillo, cuadrado, cuadragenario, cuadragésima, cuadragesimal, cuadragésimo, cuadral, cuadrangular, cuadrángulo, cuadrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接