有奖纠错
| 划词

No hubo tiempo de llamar al sacerdote y murió sin confesión.

来不及叫神父,他没有做死了。

评价该例句:好评差评指正

Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.

真正的需要不仅作出口头道歉。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

但是,有的时候,同样的记忆将促进和宽恕、和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正

La única esperanza de superar realmente los recelos con respecto al pasado es mirar a la historia de frente y arrepentirnos por ella.

我们只有一个方法能够有希望真正摆脱对去的挥之不去的怨愤,这是正视——和——历史。

评价该例句:好评差评指正

La operación “Días de Penitencia”, como más tarde la denominaron las autoridades israelíes, se inició tras un ataque en el que un cohete mató a un niño israelí, duró 17 días, y causó destrucción a gran escala y muchas pérdidas de vidas.

在一次火箭袭击炸死一名以色列儿童之后,随后发动的以色列当局称之为“日”的行动持续17天,规模破坏和重生命损失。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界战期间深受苦难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦的人进行真正、真诚和真心的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化, 钙片, 钙质的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

¿Y cuánto cobra por confesarlo a uno?

“那如果想单独向他要多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Yo no sé si es el que le confiesa.Debe ser su cura.

我不知道是否向他. 他一定是他的神父.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ésta no será una confesión, Susana.

“这次不是娜。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Querían confesarse por ser mañana viernes primero.

明天是第一个星期五,他们都想找您。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes, y se visten con una túnica.

陪着耶稣受难像的人们叫苦行者或者,他们身穿长衫。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para identificar a las brujas y hacerlas confesar, se sometía a las sospechosas a todo tipo de torturas.

为了识别女巫,让她们,一切可的人都被施以刑罚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.

者身着同样的服饰,戴着特点鲜明的兜帽,以遮住脸孔。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quizá ella no tenía nada de que arrepentirse.

或许她确实没有任何值得的事。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Cada familia vivía en su casa, sin sacar de allí sus problemas y solamente se confesaban en la iglesia.

每个庭都呆,不与人分享问题,只是教堂做

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lenina lo va a visitar y ante su culpa de desearla se azota él mismo y a ella.

列宁娜前来探望他,出于对渴望拥有她的,他鞭打了自己和列宁娜。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La sala de visitas, mezcla de cárcel y confesionario, era el antiguo locutorio del convento.

探视室曾是修道院的会客室,既像监狱又像室。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pero lo peor y más grave es que le hayas tenido oculto durante trece años sin confesarle hasta ahora.

而更糟糕的是你将它隐藏了13年之久,直至现才来。"

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El Santo Padre no confiesa a nadie —dijo el cura, un poco escandalizado—, salvo a los reyes, por supuesto.

“教皇不听任何人。”修士有点儿震惊,“当然,除了国王。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo me le puse enfrente y le confesé todo: -Eso no se perdona -me dijo.

我当时站立他面前,全都向他了。‘这种事是不能宽恕的,’他对我说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No podía entregar los sacramentos a una mujer sin conocer la medida de su arrepentimiento.

他不能没有了解她已到什么程度的情况下给她授圣礼。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La confesión y la comunión han terminado.

和圣餐结束了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay un jovencito que va a confesarse y el sacerdote lo escucha.

有个小伙子去,神父聆听着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Haré penitencia por haber sido tan mala.

我会为自己的过分

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tocó con los nudillos la ventanilla del confesionario para llamar a otra de aquellas mujeres.

他用手指节敲了敲室的小窗子,叫下一个女人进来。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Lo que se pretendía era preservar la identidad del penitente.

目的是保护者的身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甘于, 甘愿, 甘蔗, 甘蔗割, 甘蔗酒, 甘蔗收割季节, 甘蔗田, 甘蔗渣, 甘蔗汁, 甘之如饴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接