有奖纠错
| 划词

1.La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

1.他的意图一清二楚不容

评价该例句:好评差评指正

2.Dudo (de) que haya dicho la verdad.

2.她没有说实话。

评价该例句:好评差评指正

3.La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .

3.保安他偷了东西。

评价该例句:好评差评指正

4.Nadie duda de su moralidad .

4.谁也不他的品德.

评价该例句:好评差评指正

5.Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.

5.聪明的第一标志。

评价该例句:好评差评指正

6.Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.

6.他们他,但没有证据。

评价该例句:好评差评指正

7.Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

7.合同里的一项条款引起了买方的

评价该例句:好评差评指正

8.Y no dudo de que es una película espectacular.

8.一点都不一部非常精彩的电影。

评价该例句:好评差评指正

9.Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.

9.从来没有过你因为知道你不会骗

评价该例句:好评差评指正

10.¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.

10.毫不该国政府将会如何答复。

评价该例句:好评差评指正

11.Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

11.陈旧设备的实用性值得

评价该例句:好评差评指正

12.Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.

12.这将造成更多的保护和较少

评价该例句:好评差评指正

13.No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.

13.们应该毫不,这将决定们的共同未来。

评价该例句:好评差评指正

14.Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

14.对于程序保密性的另一项阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

15.Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.

15.们生活在一个充满不信任和的世界中。

评价该例句:好评差评指正

16.La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

16.他们的哲学和绝望,们彻底加以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

17.Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.

17.不透明和歧视性管制只能引起和不信任。

评价该例句:好评差评指正

18.Su delegación duda que tal codificación sea posible.

18.俄罗斯代表团进行这样的编纂工作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

19.El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

19.检方在排除合理的情况下认定被告有罪的。

评价该例句:好评差评指正

20.Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.

20.,当要求们依靠双边安排时,们极为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


声障, 声振动, 牲畜, 牲畜的, 牲畜肺头, 牲畜圈, 牲畜群, 牲粉, 牲口, 牲口槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

1.¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!

哦,谁都不能这一切!也没有人会

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.

因此我自己是谁,自己的能力。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

3.El águila no daba crédito a lo que estaba escuchando.

自己听到的话。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.¿No irás a desconfiar de tu propia hermana?

你难道要你的亲妹妹吗?

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Lo que me dijo confirmó esta sospecha.

随后讲的话证实了我的

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

6.Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

开始是否能攻占这座城。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.Un silencio pensativo, o incrédulo, siguió a las palabras de Unwin.

昂温说完后是一阵沉思或者的静默。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

8.… Ya no puedo dudar… ¡he visto!

再也没法… … 我看见了!

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.¿Cómo pueden sospechar de mí? —exclamó—.

“你怎么能我?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.

此人也许可以成为反叛军的盟友。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

11.Tenemos una sospecha que no nos deja desconectar de eso.

有一种,让我无法摆脱这种感觉。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

12.Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.

老站在人行道上不可能不引起

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.A mí, el escepticismo historicista de mi padre me resbalaba.

父亲的论调,让我的心凉了半截。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Aunque sospechábamos que el virus tenía algo raro, jamás se nos ocurrió esta posibilidad.

开始虽然,也没有向这方面考虑。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

15.Dudo que Pedro tenga una casa.

佩德罗有没有房子。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

16.Es una anticipación, una duda de si algo va a salir mal.

它是一种预期,一种对事情是否会出错的

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

17.Pero si les soy sincero, permítame que lo dude un poco.

但要我说实话的话,请允许我对此表示

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.

“有时我也,但那边的人都承认如此。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

19.¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?

你这样的话 我就要你虐待或者疏於照顾了?

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

20.Sospecho que en mi relato hay falsos recuerdos.

我的故事里有些虚假的回忆。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胜迹, 胜景, 胜境, 胜夸, 胜利, 胜利冲昏头脑, 胜利的, 胜利纪念, 胜利属于我们, 胜利在望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接