Dudo (de) que haya dicho la verdad.
疑她没有说实话。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他意图一清二楚不容疑。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自疑是聪明第一标志。
Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.
他们疑他,但是没有证据。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不疑他品德.
La policía sospecha que fue él quien cogió cosas .
保安疑是他偷了东西。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引起了买疑。
Y no dudo de que es una película espectacular.
一点都不疑是一部非常精彩。
Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.
从来没有疑过你因为知道你不会骗。
¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.
毫不疑该国政府将会如何答复。
Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.
因此,运送陈旧设备实用性值得疑。
Con ello se conseguiría más protección y menos sospechas.
将造成更多保护和较少疑。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们哲学是疑和绝望,们彻底加以拒绝。
Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.
不透明和歧视性管制只能引起疑和不信任。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
们生活在一个充满不信任和疑世界中。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性疑也是另一项阻碍因素。
No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.
们应该毫不疑,将决定们共同未来。
Por ello somos sumamente escépticos cuando se nos pide confiar en los arreglos bilaterales.
因此,当要求们依靠双边安排时,们极为疑。
En tercer lugar, la delegación del orador tiene dudas sobre la utilidad del tema.
第三,葡萄牙代表团对此专题实用性感到疑。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检是在排除合理疑情况下认定被告有罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.
因此我们怀疑自己是谁,怀疑自己能力。
¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!
哦,谁都不能怀疑这一切!也没有人会怀疑!
Sirve para que podamos agarrarnos de las dudas, y sentirnos más cómodos con las dudas.
这样我们才能紧紧抓住怀疑,才能渐渐不会对怀疑感不舒服。
El águila no daba crédito a lo que estaba escuchando.
鹰怀疑自己话。
¿No irás a desconfiar de tu propia hermana?
你难道要怀疑你亲妹妹吗?
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
他随后讲话证实了我怀疑。
Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.
入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。
Sospecho que en mi relato hay falsos recuerdos.
我怀疑我故事里有些虚假回忆。
… Ya no puedo dudar… ¡he visto!
再也没法怀疑… … 我看见了!
Sospecha que podría ser un aliado para una posible rebelión.
他怀疑此人也许可以成为反叛军盟友。
Y de que la tratas bien, ni quien lo dude.
你对我姐姐好,这点谁也不怀疑。
A mí, el escepticismo historicista de mi padre me resbalaba.
父亲怀疑论调,让我心凉了半截。
Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.
老站在人行道上不可能不引起怀疑。
Dudo que Pedro tenga una casa.
我怀疑佩德罗有没有房子。
Si es sospechoso, por algo sería. Los señoritos son los peores.
他被怀疑肯定是有原因 反正不是什么好东西。
A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.
“有时我也怀疑,但那边人们都承认如此。”
¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?
你这样话 我们就要怀疑你虐待或者疏於照顾了?
La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.
“警察也知道你,相信你,对你说话从不怀疑。”
Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.
只要对我行为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”
Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo.
看起来像是在怀疑着什么东西,忧心忡忡而迷惑不解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释