¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么样了?
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就天气怎么样。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,但是味道不错。
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装乐是很难的。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他会上说,无论怎么样,他决不让步.
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近?大学里过得怎么样?
¿Qué te parece cenar espagueti ?
你觉得今晚吃长面条怎么样?
¿Qué te pareció su peinado ?
你认为她的发型怎么样?
¿Cómo es tú expediente profesional?
你的工作经历怎么样?
¿Qué tal tu nuevo barrio?
你的新小区怎么样呢?
¿Qué tal?- Bien, gracias.
你怎么样?不错,谢谢。
¿Qué te parece este robot?
你觉得这个机器人怎么样呀?
¿Cómo es tu casa, Julián?
胡里安,你的家怎么样呢?
Querida Eva: te escribo esta carta porque hace tiempo que no sé nada de ti y me gustaría saber qué
我写信给你是因为我有一段时间没联系你了,我很想知道你过得怎么样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y qué has hecho con las ovejas?
羊群样了?
La pregunta sería ¿cómo está tu tarea?
你工作做样?
¿Y qué tal si compro uno nuevo?
再买一台新样?
¿Qué tal un poco de cada uno?
那一样来一点样?”
¿Y la gente qué tal? ¿Cómo es?
那样?
¿Cómo te va desde que nos despedimos?
我们分别后你过样啊?
Tú – ¿El vino de la casa está bien?
家酿葡萄样?
¿Vos qué estás pensando de la vida?
你觉得生活样?
Y el melón, ¿a cómo está el melón?
还有瓜,瓜样?
¿Y quién sabe lo que puede pasar?
谁知道会样呢?
¿Qué le pasó a la persona que está ahí?
面样了?
¿Cómo es el armario de Paco?
Paco衣柜样?
¿Venezuela es mejor o peor que España?
比起西班牙,委内瑞拉样?
Y en otoño, ¿qué tiempo hace en Madrid?
马德秋天天气样?
Hola a todo el mundo. ¿Qué tal estáis?
大家好,你们过得样?
Pero vamos a probarla a ver qué tal.
但我们来尝尝味道样。
No sabes cuánto me alegro. ¿Y Ame qué tal?
那太好了 Ame样最近?
Lo que me preocupe es cómo estarán ellos..
我担心是他们样。
Oye, ¿qué tal la fiesta de ayer?
嘿,昨天聚会样?
Oye, y de tu vida, ¿qué hay? ¿Tienes novia?
喂,那你生活样?有女朋友了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释