有奖纠错
| 划词

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩相似。

评价该例句:好评差评指正

No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.

由于不合我们处得不好.

评价该例句:好评差评指正

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

变化无常。

评价该例句:好评差评指正

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

是在青少年时期形成

评价该例句:好评差评指正

Lo que domina en su carácter es su franqueza.

中最突出一点是坦率。

评价该例句:好评差评指正

No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.

由于不合,他们之间缺乏和谐。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

和社会环境影响一个人

评价该例句:好评差评指正

El rasgo que le caracteriza es la seriedad.

这塑造了他严肃特点。

评价该例句:好评差评指正

El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.

他无法逼真扮演复杂角色。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

和一个内向人很难打交道。

评价该例句:好评差评指正

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者特点。

评价该例句:好评差评指正

Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.

他充满热情使他拥有许多追随者。

评价该例句:好评差评指正

Eva es de carácter plácido.

艾娃温和。

评价该例句:好评差评指正

Su caracteres se complementan.

她们合得来。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.

是社会基本细胞,可使儿童充分地发展他/她

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.

经验、、主要能力、工作能否随叫随到、专业多样性、年龄、特定技能(诸对特定技术了解)、国际背景等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chanfaina, chanfle, chanflón, changa, changador, changalla, changango, changanguiar, changar, changarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

El carácter de ambos es muy diferente.

两者的性格非常同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里格斯类型指标)测试根据人的偏爱和性格将人的性格分类。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Diana era una niña tímida amante de la música y el baile.

戴安娜性格内敛,热爱音乐和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲的性格

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

De las más fluidas que he conocido en mi vida.

所遇见的最具流畅性格的人之

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo la veo con un carácter sereno, muy en su papel.

觉得她性格冷静,非常胜任自己的角色。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精

Y eso no solo imprime carácter, es un orgullo y una alegría.

仅赋予了性格,更是傲和喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Su forma de ser llenará tu vida de luz y alegría.

样的性格会使你的人生充满阳光和快乐。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Mujer, ya conoces su carácter, pero no creo que llegue a eso.

哎呀 你知道她的性格的 但认为会到地步。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

以你顽固化的性格,试图进行谈判是没用的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se ha visto que tu personalidad puede afectar cómo percibes el tiempo.

人们还发现,你的性格会影响你对时间的感知。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Delgada, dulce, transparente, nada revelaba a primera vista su audacia.

苗条、温柔、性格爽朗,乍像是那胆大的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La reina considero que es un carácter más extrovertido, una personalidad más fuerte.

认为王后的性格更外向,个性更坚硬。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nada menos adecuado para el modo de ser de Margarito que aquella casa sin ley.

事实上,那套毫无章法的公寓并适合马格里多的性格气质。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. VÁZQUEZ) Leonor y Sofía tienen un carácter muy distinto.

(阿森松·巴斯克斯)莱昂诺尔和索菲亚的性格非常同 。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会经历社交焦虑或其他焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

但是个问题还及人们的孤独问题严重,尽管人们的性格尽相同。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤的面容,把她的严厉性格掩饰得露。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si ambas características están igualmente presentes, podemos hablar de alguien que tiene una personalidad ambivertida.

如果特质同样存在,们就可以说个具有双向性格的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Su personalidad era la misma, pero le costaba recordar cosas que antes hubiera sabido.

他的性格没变,但是对于以前熟知的事情,他却要花费很大力气才能记起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chanquete, chansonnier, chantaje, chantajear, chantajista, chantar, chantillí, chantre, chantría, chanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接