Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属不断受到恐吓或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sólo se atrevía a eso, a amedrentarlos con sus caballos y sus soldados; quienes llevaban ganado a Barcelona, donde sólo podían entrar animales vivos, tenían derecho de pasto en todo el principado.
但是,能怎么样?不过就是骑马带着一群卫兵,极尽劣地出吓老百姓;然而,凡是供应肉品巴塞罗那城的牧人,们有权在加泰罗尼亚王国境内任何地方放牧!巴耶拉大爷再怎么跋扈,又能怎么样?
Por eso, dicen, es crucial que tanto la Corte como sus funcionarios puedan desempeñar las funciones vitales que les confiere el Estatuto de Roma sin verse obstaculizados por presiones, injerencias o intimidaciones de ningún tipo.
因此,们说,至关重要的是, 法院及其官员能够履行《罗马规约》赋予们的重要职能,而不受任何形式的压力、干涉或吓的阻碍。
En particular, dicen, varios magistrados de la Corte de Constitucionalidad denunciaron hostigamiento, intimidación y estigmatización, llegando a ser calificados, como " traidores" por las decisiones que les ha correspondido en relación con el mantenimiento del orden constitucional.
们说,特别是,宪法法院的几位地方法官谴责骚扰、吓和污名化,甚至被描述为,为与们相对应的与维护宪法有关的决定的“叛徒”宪法秩序。