Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,自己决定。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休到来。
A algunos les gustaría vivir en un mundo sin terror.
有些人喜欢活在没有恐惧世界。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些法都导致希望消散和恐惧增加。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对感到恐惧。
Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.
妇女主要是受沮丧、焦虑、恐惧和其他疾病折磨。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮件下生活。
Es un país violento, inestable y, en muchos sentidos, aterrorizador para la mujer.
这个阿富汗存在着暴力、不稳定,它在很多方面对妇女来说是令人恐惧。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Como resultado de ello, la población seguía temiendo a la Policía Nacional y no la respetaba.
因,海地人民继续对国家警察怀有恐惧,缺尊重。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他恐惧,申诉人指,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.
联合国建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。
¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?
或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲苦、愚昧之中?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eres una persona que sabe enfrentar sus miedos.
你是个会直面恐的人。
Todo el espanto humano procede de ella.
人类的切恐都是从此而来!
Esto pondrá fin al mayor miedo de la humanidad.
这个发明将结束人类最大的恐。
Pegaso es el miedo natural de los próximos que podría venir.
佩加索是人类对于可能未来的恐。
No había sentido tanto miedo en la vida.
我这辈子从来不曾这么恐。
Pero en lugar de miedo sentí más hambre.
可饥饿压倒恐。
Iglesia de Springfield. " No teman" , dijo el Señor.
Springfield教堂,上帝说:“不要恐”。
Y ahí una mezcla de miedo y de adrenalina, que es muy adictivo.
恐和肾上腺素混起,很上瘾。
Pon a trabajar tu mente y practica sin miedo.
让你的思维动起来,克服恐。
He dicho que sentía algo muy parecido al miedo.
我说过这是种类似恐的感觉。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这天我都巨大的恐中度过。
A partir de ahí fui con miedo en el pueblo.
从那时起,我带着恐待村庄里。
Hasta Kendall Jenner dice que lo tiene! !
甚至坎达尔珍娜也说她有这种恐症。
El propósito del Día de Muertos no es crear miedo ni asustar.
亡灵节的目的不是制造恐或吓唬人。
Desprovista del miedo a las alturas, era incapaz de apreciar su belleza.
没有对高处的恐就体会不到高处美。
¡Mi mayor miedo es morir masticado!
我最大的恐就是被吃掉!
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她的那种恐。
La casa en que vivían influía no poco en sus estremecimientos.
他的住所也让阿利西亚的恐不安不断加深。
Por primera vez desde mi nacimiento sentí miedo de que empezara a anochecer.
我生平第次对黑夜的降临感到恐。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐,没有压力,没有担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释