有奖纠错
| 划词

La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.

欧空局提议在其空间方案中使用带有钚-238燃料同位素核动源;提供机载电同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统同位素加热器、带有静态转换系统(热电、热离子或热光电)和动态转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)采用核动装置形式反应堆核动源以及以火箭推进技术为基础反应堆核动推进装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiniesta, hinnible, hinnn, hinojal, hinojar, hinojo, hinque, hinterland, hintero, hiogloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漫画

De hecho, esto de tiritar no es exclusivo de los seres humanos, le ocurre a la mayoría de animales de sangre caliente.

实际,这种颤抖并不是人类独有的,发生在大多数恒温动物身

评价该例句:好评差评指正
漫画

Como sabéis estos insectos prefieren los ambientes candentes y húmedos, y la clave está en que no tienen sangre caliente pero su ciclo vital precisa de calor.

如你们所知,这些昆虫们喜欢生活在炎热潮湿的环境里,其是:它们不是恒温动物,但是他们的生命循环却需要热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hipálage, hipalgesia, hipantio, hipapofisis, hipar, hiparión, hipear, hipemcidez, hipemefroma, hiper-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接