有奖纠错
| 划词

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

评价该例句:好评差评指正

No puedo resistir la dureza de este clima.

这里气候十分恶劣,我无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Los rasgos característicos de los Estados montañosos son el aislamiento, el difícil acceso, la escasez de información, condiciones geográficas y climáticas rigurosas y un alto costo de vida.

山区国家的特点偏僻、进入困难、信息少、地理气候条件恶劣、生活费用高。

评价该例句:好评差评指正

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切需要这种实时导航帮助,特别恶劣气候条件、高空和不利地形的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.

马绍尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General exhorta a los gobiernos y a las organizaciones a seguir prestando su apoyo al desarrollo del sistema de alerta temprana de los maremotos y otros sistemas de alerta temprana necesarios, como los utilizados en los casos de ciclones tropicales y condiciones climáticas adversas en el Océano Índico y en otras regiones propensas a los riesgos.

秘书长鼓励国政府和继续支持开发海啸预警系统,以及其他必要的预警系统,如印度洋和其他已遭受灾害地区的热带气旋及恶劣气候的预警系统。

评价该例句:好评差评指正

La parte sudoriental del Turquía es una región subdesarrollada con un clima muy duro, y ninguna de las personas que allí viven, ya sean kurdos o de cualquier otro origen, tiene las mismas oportunidades que una persona residente en el oeste del país, que goza de un clima más clemente, de acceso al mar y de una economía y una industria florecientes.

土耳其东南部一个不发达地区,气候非常恶劣,生活在那里的——不管库尔德其他族裔出身的——无法与生活在该国西部的享有相同的机会,因为西部气候较好,靠近大海,工业和经济欣欣向荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自传, 自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 王尔德童话集

La noche era negrísima. El viento soplaba y rugía en torno de la casa de un modo tan terrible, que Hans pensó al principio si sería el huracán el que sacudía la puerta.

这是气候夜晚,风一劲地在小狂欢乱咀。起初他还以为听到只是风暴声呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化, 自动化的, 自动化理论, 自动计算机, 自动交待, 自动交换机, 自动交换区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接