El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济的恶是显著的。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶。
La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.
达尔富尔局势似乎在急剧恶。
Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente.
其他重指标略有恶。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础结构的恶是普遍问题。
La situación de seguridad empeoró también en Darfur occidental.
西达尔富尔安全局势也急剧恶。
La nutrición de la población se ha deteriorado.
人口中的营养状恶。
En varios de ellos hay un franco retroceso.
在若干目标方面,情居然恶。
Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.
飞机停放在露天,机恶。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶。
La falta de medidas para atenuar esta clase de variaciones ha empeorado la situación.
这种情由于没有减少此种变的措施而恶。
Para varios de esos países, la situación incluso se ha deteriorado de manera considerable.
对其中的很多国家来说,局势甚至大大恶。
A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.
在这方面,俄罗斯的状日渐恶。
La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.
巴勒斯坦人民的社会经济局势继续恶。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行受惩罚,往往使情进一步恶。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们的治疗常常造成病情的进一步恶或死亡。
Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.
最发达国家的经济和社会条件继续严重恶。
En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.
在厄立特里亚,总的人道主义情继续恶。
Algunos de ellos, sobre todo los efectos sociales y económicos, están empeorando.
其中一些问题、尤其是社会和经济影响,正在恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un planeta que se hizo inviable e igual tuvieron que migrarse acá.
但环境恶化后他们只能移民到地球。
El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.
第二是恶化,第三是制度侵蚀。
Allí la salud del bebé empeora y muere.
在那里,孩子情况逐渐恶化,他死了。
La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.
经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。
Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.
后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也越来越古怪,甚至经常胡言乱语。
La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.
随着时推移,罗莎乌拉病情逐渐恶化,导致她在几年之后逝世了。
¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?
你觉得自己心理健康状况正在恶化吗,你是否有其他方法知到这点?
Para ello, aquí tienes nueve señales de que tu salud mental puede estar empeorando.
在此有九个迹象能表明你心理健康正在恶化。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加焦虑与心理健康状况恶化相对应。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公卫生恶化主要原因之一是不平等。
Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.
由于几乎没有基本供给,饥饿正在蔓延并再次恶化。
Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.
联合国教科文组织一项研究表明, 被认为是世界遗产几个地点正在恶化。
El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.
该文件表明,该地区免疫接种情况恶化符合全球趋势。
Las condiciones desmejorarán hacia la noche y el mal tiempo se extendería hasta mañana al mediodía.
傍晚时分情况将恶化, 恶劣天气将持续到明天中午。
Una serie de réplicas, entre ellas una de magnitud 5,1 el martes, ha empeorado la situación.
一系列余震, 包括周二发生 5.1 级余震, 使局势更加恶化。
Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.
与此同时,高级专员办公室表示,监狱系统情况继续恶化。
Además, OCHA informó que la situación podría deteriorarse ya que las lluvias continúan en las zonas afectadas por inundaciones.
此外,OCHA 报告说,随着受洪水影响地区继续下雨,情况可能会恶化。
Estos días, Laura se sintió de mal humor porque las relaciones entre ella y su marido iban de mal en peor.
这些日子里,Laura觉心情很不好,因为她和丈夫之关系不断恶化。
Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.
不幸是,孩子健康状况恶化,于 24 日平安夜午夜前不久去世。
Advierte que la situación allí empeorará y que ya hay personas muriendo por causas relacionadas con el hambre.
他警告说,那里情况将恶化,人们已经死于与饥饿有关原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释