有奖纠错
| 划词

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

评价该例句:好评差评指正

La emoción es lo que importa.

是重要的事情。

评价该例句:好评差评指正

Todo niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童应当被当作是有个人需要、意愿和的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

Cada niño deberá ser tratado como una persona con sus propias necesidades, deseos y sentimientos personales.

每个儿童应当被当作是有个人需要、意愿和的个人来对待。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格的和精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

No sólo descansa en cartas, declaraciones o convenios sino también en los corazones y las mentes de todos los pueblos.

和平仅仅依靠宪章、宣言或公约,而是有赖于所有人民的和信念。

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

歧视的表现包括很多的童工和抵押劳工、、失业和地位下降。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离成的利影响,因为他们在物质和在依赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

Como ciudadanos del mundo que somos, necesitamos expresar nuestros sentimientos e ideas y crear las condiciones necesarias para que los jóvenes participen en la sociedad.

作为世界的公民,我们想要表达我们的思想和,为青年参与社会创必要的条件。

评价该例句:好评差评指正

La representante del Pakistán enmendó oralmente el proyecto de resolución, suprimiendo, en el párrafo 5, la expresión "incluidos los cometidos en nombre de la pasión o del honor ".

巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去“包括那些借口或维护荣誉犯下的罪行”。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo a menudo que esta cuestión era la parte de contenido "emocional", y que se debía buscar y establecer un equilibrio óptimo teniendo en cuenta la naturaleza de los consumidores.

人们常常将其称为分享“”内容,因此必须根据消费者的性情开展研究以找到最佳平衡点。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la unidad básica en que se funda la sociedad y tiene a su cargo las funciones de engendrar niños, cuidarles y atender su desarrollo emocional, social y político.

家庭是建立社会的基本单位,负责生儿育女,照顾子女,留意他们的发展、社会发展和政治发展。

评价该例句:好评差评指正

Constituye un marco jurídico y una definición para ampliar el círculo de responsables del ejercicio de los derechos del niño que es de gran importancia para el desarrollo emocional de éste.

这就制定了良好的法律框架和定义,确定了一系列更广泛的人员应就行使儿童权利承担起责任,这对儿童的发育极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de desigualdad se relaciona, sobre todo, con el tiempo que se tarda en aceptar y asimilar emocionalmente la realidad del divorcio y esto poco tiene que ver con el género.

这种平等表现在要花时间在接受和处理离婚问题,因此与性别没有什么关系。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, esos sentimientos podrían encontrarse en un antisemitismo revitalizado o podrían también aparecer en la forma de otras expresiones, parecidas a las que vimos en los Balcanes y en ciertas partes de África.

今天,这些可能煽动反犹主义复活或以其他表现形式出现,类似我们大家最近在巴尔干和非洲某些地方见到的情形。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el proceso de formación de los mediadores hay que prestar mucha atención a la posibilidad de que la desigualdad emocional entre las partes llegue a erigirse en un verdadero obstáculo para la mediación.

例如,在培训调解员期间应该在一定程度注意夫妻之间的平等可能对调解成某种障碍。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza integradora es el factor clave del programa de reforma educativa que garantiza a los niños la posibilidad de asistir a escuelas regulares cercanas a sus hogares independientemente de sus aptitudes físicas, intelectuales, sociales, emocionales, lingüísticas y de otra índole.

包容性教育是教改方案的关键因素,它确保儿童能够就近入学,而论其身体、智利、社会、、语言和其他能力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno federal ha comprendido que la salud es más que la ausencia de enfermedad y abarca la capacidad física, mental, emocional y espiritual para vivir plenamente, por lo cual invierte en planteamientos que protejan y mejoren la salud de las personas discapacitadas y de todos los canadienses.

联邦政府清楚健康并仅仅是没有疾病,它包括生理、心理、和精神全方位的生存能力,因此在各方面进行投资,保护和促进残疾人和所有加拿大人的健康。

评价该例句:好评差评指正

Además de contribuir al pleno desarrollo físico y psicológico de los estudiantes, la educación deportiva tiene importantes funciones sociales y culturales que son especialmente relevantes para jóvenes indígenas quienes se encuentran en estadios de transición social, y que con frecuencia acusan síntomas de inestabilidad emocional vinculada a la ambigüedad cultural en la que viven.

体育除了有助于学生实现最佳的心身发展以外,还有重要的社会文化作用,土著青年人身处社会转变之中,由于文化归属明确,表现出种种稳定体育对他们特别重要的。

评价该例句:好评差评指正

Esta búsqueda se ha traducido en proyectos y nuevos sucesos tan diversos como la organización de campamentos de verano internacionales para niños, servicios de apoyo práctico y afectivo a los inmigrantes y refugiados, la celebración de una conferencia en Kenya sobre el “Fomento de la Paz entre los Jóvenes” y la construcción de una aldea interdenominacional en Filipinas.

这一“联系沟通”体现于以下丰富多彩的项目和活动中:国际儿童夏令营、为移民和难民提供实际和支助、在肯尼亚召开“青少年之间建设和平”大型会议并在菲律宾建设一个宗教间村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar una conferencia, dar una paliza a, dar una palmadita a, dar una patada a, dar una sacudida, dar una serenata a, dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El primer dios les dio espíritu, el segundo sentimientos, y el tercero, el habla.

第一个神给了他们灵魂,第二个给了他们情感,第三个给了他们语言。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento, el uso de la luz, la expresividad de los personajes, todo está ahí.

、光线运用和人物的情感表达,这些都包含品中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Fue entonces cuando fuimos incapaces de reprimirlos.

那时们无法压制们的情感

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, en el aspecto económico no, en el aspecto emocional y personal sí, soy millonario.

不,经济上不是,但情感和个人生活上,是富有的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Acabo de decirte que no me gustan las demostraciones públicas de afecto.

刚刚跟你说,不喜欢公共场合表达内心情感

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya sabes, que no soy partidario de las demostraciones públicas de afecto.

你知道的,不喜欢公共场合表达内心情感

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Son ustedes expertas en los vaivenes de las emociones humanas.

你们真是人类情感起伏的行家里手。

评价该例句:好评差评指正
创想

Aquí te los devuelvo y también este cheque de 50 dólares por intereses emocionales.

就还你,还有这张50美元的支票,情感利息。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Te cuesta darle afecto a tu madre?

你向母亲表达情感困难吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.

所以它对来说有双重情感价值。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

有时候咬指甲是情感或精神焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.

可能这看起来并不是个冒犯的问题,但这是一个微妙的进行情感操纵的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.

因为接受你的情感是克服这一阶段的第一步。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起情感上的冲击,阻碍们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起儿童情感培养的一部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

El amor es un sentimiento muy bonito.

爱是一种非常美好的情感

评价该例句:好评差评指正
小银和

Un árbol cualquiera que por primera vez acariciamos, nos llena, Platero, de sentido el corazón.

任何一棵树,当第一次抚摸它的时候,小银,的心里总是充满了情感

评价该例句:好评差评指正
家人物志

La expresión de las emociones en el hombre y en los animales.

《人与物的情感表达》。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Su poesía se caracteriza por ser emotiva, tocando temas de tinte personal, como la maternidad.

她的诗歌以情感丰富为特点,涉及诸如母性等个人主题。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Como os he dicho antes, la emoción es muy importante cuando estamos aprendiendo.

正如之前所说,学习时情感非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接