¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国局间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供者所提供未核实所起作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密有可能被泄漏程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际资产已巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,展行动交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西署协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融室可在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享能力是通过各种安排而产生。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.
一九九一年, 一份文件被锁入中央情报局局长的保险柜。
Estos realizaban viajes a territorios alejados y generalmente iban acompañados por espías que traían información importante para la guerra.
他们前往遥远的领地,通常有间谍随,争带来重要情报。
Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.
但潜伏在地球三体组织内部的侦察员有确切情报:这是ETO精心策划的谋杀!
Ingeniería de inteligencia israelí, trabaja día y noche.
以色列情报工程昼夜不停地工作。
Para que los servicios de inteligencia tengan tiempo para localizar estos rehenes.
以便情报部门有时间找到这些人质。
Surge de informes de inteligencia financiera paraguaya que reportó operaciones sospechosas.
这是源于巴拉圭金融情报报告所披露的可疑操作。
Aunque estos últimos continuaban siendo los que analizaban la información de manera más profunda.
虽然后者依然是对情报进更深入分析的人。
En 2015, se enteraron de que la inteligencia del Estado las estaba investigando.
2015年,他们得知国家情报部门正在调查他们。
Fuentes de la alianza atlántica aseguran estar sorprendidos por el fallo de la Inteligencia israelí.
大西洋联盟的消息人士声称对以色列情报部门的失败感到惊讶。
La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.
1954 年,中央情报局以担心恐怖主义由,策划推翻了民选的。
Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.
据英国情报机构称,至少有一千名瓦格纳雇佣兵驻扎在白俄罗。
José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.
何塞·安东尼奥·马里纳在他的精彩著作《失败的情报》中谈到了这一点。
Oficialmente son diplomáticos, pero realmente son agentes de inteligencia, espías, afirma este otro periodista.
表面上他们是外交官, 但实际上他们是情报人员、间谍,另一位记者证实了这一点。
Entre todas conforman la estación Alert, que tiene objetivos meteorológicos, de inteligencia y también de soberanía.
它们共同组成了警报站,该站具有气象、情报和主权目标。
La CIA quería identificar y desarrollar nuevas sustancias y procedimientos para utilizarlos en interrogatorios y torturas.
中央情报局希望识别和开发用于审讯和酷刑的新物质和程序。
Por eso ahora entra en escena la célula dendrítica, el oficial de inteligencia del sistema inmune.
这就是什么树突状细胞,免疫系统的情报官员,现在登场了。
Único país donde las revelaciones de Wikileaks han logrado condenar por secuestro a agentes de la CIA.
维基解密揭露的唯一一个成功将中央情报局特工定罪绑架罪的国家。
En su opinión la inteligencia israelí tiene medios y capacidad para liberar a más, pero no a todos.
在他看来,以色列情报部门有手段和能力释放更多,但不是全部。
Y su objetivo, según los servicios de inteligencia nórdicos, es obtener información que dé a Rusia ventaja estratégica.
根据北欧情报部门的说法,他们的目标是获取能够俄罗带来略优势的信息。
La creían inquebrantable, pero los milicianos la atravesaron por cerca de 30 puntos, según la inteligencia israelí.
他们相信这一点是牢不可破的,但据以色列情报机构称,武装分子却以大约 30 点的差距超越了这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释