有奖纠错
| 划词

1.No tengo malditas las ganas de ir allí.

1.点也不想到那儿去.

评价该例句:好评差评指正

2.No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.

2.我没想到你愚蠢到竟然相信的谎话。

评价该例句:好评差评指正

3.Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.

3.我们看朋友去了,没有想到会下雨。

评价该例句:好评差评指正

4.Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

4.想到个阴谋手。

评价该例句:好评差评指正

5.No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.

5.我真没有想到们敌到了这种程度。

评价该例句:好评差评指正

6.Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.

6.没人想到那个漂亮女孩是个杀人犯。

评价该例句:好评差评指正

7.Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.

7.责任心使不能想到休息。

评价该例句:好评差评指正

8.Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

8.只要想到它,我就想哭.

评价该例句:好评差评指正

9.Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.

9.我们青年人必须确保我们的同伴会想到点。

评价该例句:好评差评指正

10.Eso es lo que los dirigentes africanos tenían en mente cuando crearon la NEPAD.

10.这正是非洲领导人在起新伙伴关系时想到的。

评价该例句:好评差评指正

11.En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

11.生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕。

评价该例句:好评差评指正

12.Su iniciativa nos recuerda sabiamente los cambios que se están produciendo en las relaciones internacionales.

12.主席先生,你的倡议让我们清醒地想到当今国际关系所经历的变化。

评价该例句:好评差评指正

13.Nunca me imaginé que acabaríamos así.

13.我没有想到我们会这样分手。

评价该例句:好评差评指正

14.Me vuelvo loco con pensar.

14.想到这个我就像疯了样。

评价该例句:好评差评指正

15.Claramente una situación de ese tipo no se previó cuando se creó por primera vez la Comisión.

15.委员会在初建时显然没有想到会出现这种局面。

评价该例句:好评差评指正

16.Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

16.造成这种局面的单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

评价该例句:好评差评指正

17.La idea de dar a conocer esos documentos no se le ocurrió hasta que Vanunu dio el ejemplo.

17.这样做的想法是在瓦努努树立了榜样之后才想到的。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ejemplo, teniendo exclusivamente en cuenta la altitud, cabía esperar que las islas Maldivas resultaran más afectadas por el tsunami.

18.例如,要是单凭海拔,人们可能会想到马尔代夫受海啸的影响会更严重。

评价该例句:好评差评指正

19.Esto me lleva al otro tema del programa de la sesión plenaria de hoy, el programa mundial para el diálogo entre civilizaciones.

19.这让我想到了今天全体会议议程上的另个问题——不同文明话全球议程。

评价该例句:好评差评指正

20.La Presidencia de la Unión Europea nos representa de manera tan completa y excelente que nos resulta difícil encontrar algo que añadir.

20.欧洲联盟主席非常妥善而充分地表达了我们的意见,因而我们很难想到有任何东西需要补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

1.Decía siempre la mar. Así es como le dicen en español cuando la quieren.

想到海洋,老是称为la mar,这是人们海洋抱着好感时用西班牙语的称呼。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

2.No creí que tanta gente estaría compitiendo.

我没想到会有这么多人参加比赛。

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

3.Me sorprende que todavía siga a flote.

真没想到它还能飘起来。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

4.Y aún puedo ver el pueblo y casi no me he amenzado nada.

想到还能看得到小镇。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

5.Pero un día un demonio le robó el corazón.

想到一天的心被恶魔夺走。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

6.Y todo lo que se me ocurra comprar.

还有任何想到的东西。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

7.Ah no pediste dos, no pensaba que eran tan grandes.

啊,没有点两份,没想到这么大份。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

8.No no hice nada para animarte, tan sólo pensaba en mí mismo.

我只想到我自己 都没有为做些什么。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

9.Pregunta todo lo que se te ocurra.

所有想到的。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

10.No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场在我永生难忘的告别后所发生的灾难。

「西班牙语专四听力理解篇」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

11.También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

我也想到了这一点,所以我在的口袋里放了治疗焦虑的药。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Eso, y si se me viene a mí a la cabeza otra, te digo.

当然,如果我想到别的表达,我也会告诉的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Cuando escuchamos la palabra boom, nos imaginamos una gran explosión.

当听到爆炸这个词时,我们可能会想到一场大爆炸。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Es que el que en pan piensa hambre tiene.

因为想到面包就会饿。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

15.De repente, se le ocurrió una brillante idea.

突然,想到了一个好主意。

「万圣节特辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

16.Pero esa puerta tiene la peor muerte que te puedas imaginar.

但是这扇门后有所能想到的最惨的死法。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

17.¿Nunca el hecho de hundirte sólo de pensarlo?

从未只是因为想到它就感到崩溃吗?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

18.¿Cómo se te ocurre ir a dormir a casa de lobo?

怎么想到去狼屋睡觉呢?

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
小王子

19.Las estrellas son mías, puesto que nadie, antes que yo, ha pensado en poseerlas.

既然在我之前不曾有任何人想到要占有这些星星,那我就占有这些星星。”

「小王子」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

20.Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.

滑板公园让我想到的就是受伤,骨折。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接